27
Isaa cʉ̃ põꞌrãrẽ Jacore, Esaúre “Añurõ waꞌato” ni, Õꞌacʉ̃rẽ sẽrĩbosaꞌque niꞌi
1 Isaa bʉcʉ waro ẽjãgʉ̃, cʉ̃ caperi añurõ ĩꞌaticʉ niwĩ. Tojo weegʉ niꞌcã nʉmʉ cʉ̃ macʉ̃ masã maꞌmi Esaúre pijio, aꞌtiro nicʉ niwĩ:
—¡Macʉ̃!
Cʉ̃ tojo nicã, Esaú “¿Deꞌro niti, pacʉ?”, ni yʉꞌticʉ niwĩ.
2 —Mʉꞌʉ ĩꞌacãta, yʉꞌʉ bʉcʉ waro niꞌi. Tojo weegʉ aꞌte nʉmʉrĩ noꞌo nirĩ nʉmʉ yʉꞌʉ wẽrĩmasĩꞌi. 3 Mʉꞌʉ cãpũpʉ waꞌa, mʉꞌʉ ya bʉacatjẽ meꞌrã waꞌicʉrã bʉegʉ waꞌaya. 4 Tuꞌajanʉꞌcõ, yʉꞌʉ tʉꞌsaronojõta baꞌase ʉꞌsʉase doꞌa, yʉꞌʉre ecaya. Mʉꞌʉ tojo weecã, yʉꞌʉ wẽrĩati dʉporo mʉꞌʉrẽ añurõ waꞌato nígʉ̃, Õꞌacʉ̃rẽ sẽrĩbosagʉti, nicʉ niwĩ.
5 Rebeca peꞌe Isaa Esaúre tojo nisere tʉꞌoco niwõ. Tojo tʉꞌoꞌco niyugo, Esaú cãpũpʉ cʉ̃ pacʉre waꞌicʉrã wẽjẽbosagʉ waꞌáca beꞌro, 6 co macʉ̃ Jacore aꞌtiro nico niwõ:
—Mʉꞌʉ pacʉ, mʉꞌʉ maꞌmi Esaúre aꞌtiro nicã tʉꞌoapʉ. Aꞌtiro niami:
7 “Macʉ̃, cãpũpʉ waꞌaya. Waꞌa, waꞌicʉ wẽjẽ, baꞌase ʉꞌsʉase doꞌa, yʉꞌʉre ecaya. Mʉꞌʉ tojo weecã, mʉꞌʉrẽ Õꞌacʉ̃ ĩꞌorõpʉ ‘Añurõ weeya’, ni sẽrĩbosagʉti”, niami.
8 Macʉ̃, yʉꞌʉ niatjere añurõ tʉꞌo, tere weeapa.
9 Mʉꞌʉ niꞌcãrõacã ecarã na nirõpʉ waꞌa, pʉarã cabracãrẽ miitia. Mʉꞌʉ pacʉ cʉ̃ baꞌatʉꞌsasenojõta añuse baꞌase doꞌabosagoti.
10 Mʉꞌʉ cʉ̃rẽ ecagʉ waꞌagʉsaꞌa. Mʉꞌʉ tojo weecã, mʉꞌʉrẽ cʉ̃ wẽrĩati dʉporo Õꞌacʉ̃rẽ “Añurõ weeya”, ni sẽrĩbosagʉsami, nico niwõ.
11 Jacob peꞌe cʉ̃ pacore yʉꞌticʉ niwĩ:
—Yʉꞌʉ maꞌmi nipeꞌtiro cʉ̃ upʉpʉ poaritigʉ nimi. Yʉꞌʉ peꞌe mooꞌo.
12 Yʉꞌʉ pacʉ yʉꞌʉre daꞌrañaꞌa, “Cʉ̃ mejẽta nimi”, ni masĩgʉ̃, “Mʉꞌʉ yʉꞌʉre bujicãꞌgʉ̃ weeꞌe”, nibosami. Yʉꞌʉre “Añurõ waꞌato” ni sẽrĩbosaronojõ oꞌogʉ, “Ñaꞌarõ peꞌe waꞌabataꞌto mʉꞌʉrẽ”, nibosami, nicʉ niwĩ.
13 Cʉ̃ paco cʉ̃rẽ yʉꞌtico niwõ:
—Mʉꞌʉrẽ ĩꞌamasĩcãma, mʉꞌʉrẽ “Ñaꞌarõ waꞌato” nise yʉꞌʉ peꞌere tojato. Mʉꞌʉ peꞌe yʉꞌʉ dutiro weeya. Sõjã cabracãrẽ miigʉ̃ waꞌaya, nico niwõ.
14 Tojo nicã tʉꞌo, Jacob cabracãrẽ miigʉ̃ waꞌa, pacore oꞌocʉ niwĩ. Tojo weego Isaa tʉꞌsasenojõrẽta baꞌase doꞌabosaco niwõ. 15 Beꞌro masã maꞌmi Esaú ye suꞌti añuyʉꞌrʉnʉꞌcãse co wiꞌipʉ nʉrõꞌquere mii, cʉ̃ acabiji Jacore sãaco niwõ. 16 Beꞌro na cabra caseri meꞌrã cʉ̃ omocãrĩrẽ omaco niwõ. Tojo nicã wãmʉtare moꞌaco niwõ. 17 Tuꞌajanʉꞌcõ, te baꞌase ʉꞌsʉase doꞌaꞌquere, pã́rẽ co macʉ̃ Jacore oꞌoco niwõ.
18 Tojo weegʉ Jacob cʉ̃ pacʉ tiropʉ sãjãa, aꞌtiro nicʉ niwĩ:
—¡Pacʉ!
—Ãa, aꞌto niꞌi. ¿Niꞌinojõ peꞌe niti mʉꞌʉ? ni sẽrĩtiñaꞌcʉ niwĩ Isaa.
19 —Yʉꞌʉ masã maꞌmi Esaú niꞌi. Mʉꞌʉ yʉꞌʉre dutiꞌcaronojõta weeapʉ. Wãꞌcãnujãña. Yʉꞌʉ waꞌicʉ wẽjẽ doꞌaꞌquere baꞌaya. Baꞌatoja, yʉꞌʉre Õꞌacʉ̃rẽ “Añurõ weeya”, ni sẽrĩbosaya, nicʉ niwĩ.
20 Isaa cʉ̃rẽ sẽrĩtiñaꞌcʉ niwĩ:
—Macʉ̃ ¿deꞌronojõ maata waro waꞌicʉre bocamiati?
—Mʉꞌʉ wiogʉ Õꞌacʉ̃ yʉꞌʉre maata bocacã weeami, nicʉ niwĩ.
21 Isaa cʉ̃rẽ nicʉ niwĩ:
—Aꞌtocure aꞌtia. ¿Diacjʉ̃ta yʉꞌʉ macʉ̃ Esaú niti mʉꞌʉ? nígʉ̃, mʉꞌʉrẽ daꞌrañaꞌgʉ̃tigʉ weeꞌe.
22 Tojo weegʉ Jacob cʉ̃ tiroacãpʉ waꞌacʉ niwĩ. Cʉ̃rẽ daꞌrañaꞌgʉ̃, cʉ̃ pacʉ nicʉ niwĩ:
—Mejõ mʉꞌʉ ucũse peꞌe Jacob ucũse weronojõ nírõcoro. Tojo nimirõ, omocãrĩ peꞌe Esaú ye omocãrĩ nírõcoro. 23 Esaú weronojõ omocãrĩ poaritiyucã, Isaa “Apĩ nimi”, ni masĩticʉ niwĩ. Cʉ̃ Õꞌacʉ̃rẽ sẽrĩbosati dʉporoacã, 24 apaturi sẽrĩtiñaꞌapocʉ niwĩ tja.
—¿Diacjʉ̃ta Esaú niti mʉꞌʉ?
—Esaúta niꞌi, ni yʉꞌticʉ niwĩ Jacob.
25 Tere tʉꞌogʉ, Isaa nicʉ niwĩ:
—Macʉ̃, baꞌase mʉꞌʉ bocaꞌquere oꞌoya majã. Baꞌagʉtigʉ weeꞌe. Õꞌacʉ̃rẽ “Yʉꞌʉ macʉ̃rẽ añurõ waꞌato”, ni sẽrĩbosacũugʉ̃ti.
Jacob cʉ̃ pacʉre baꞌase eca, cʉ̃rẽ ʉꞌsedʉcaco vinorẽ tĩacʉ niwĩ. Cʉ̃ tere baꞌa, sĩꞌrĩcʉ niwĩ. 26 Beꞌro cʉ̃ pacʉ Isaa cʉ̃rẽ nicʉ niwĩ:
—Macʉ̃, yʉꞌʉ tiroacãpʉ aꞌti, yʉꞌʉre miꞌmiña.
27 Tojo weegʉ Jacob cʉ̃ pʉꞌtoacãpʉ waꞌa, cʉ̃rẽ miꞌmicʉ niwĩ. Isaa cʉ̃ ye suꞌtire wĩjĩgʉ̃, cʉ̃ ye niatjere Õꞌacʉ̃rẽ aꞌtiro ni sẽrĩbosacʉ niwĩ:
“Ãꞌrĩ yʉꞌʉ macʉ̃ cãpũ cjase oꞌori Õꞌacʉ̃ weeꞌque weronojõ añurõ ʉꞌmʉtimeꞌrĩcãꞌmi.
28 Õꞌacʉ̃ mʉꞌʉrẽ ʉꞌmʉarõ cjase aco pejasere oꞌoato.
Mʉꞌʉ otesere diꞌtapʉre añurõ pĩꞌrĩ, dʉcaticã weeato.
Peje trigo, tojo nicã ʉꞌsedʉcaco vinorẽ oꞌoato.
29 Pãjãrã masã mʉꞌʉ dutise doca niato.
Peje diꞌtacjãrã mʉꞌʉ dʉporo ejaqueꞌa, mʉꞌʉrẽ ẽjõpeoato.
Mʉꞌʉ niꞌcʉ̃ põꞌrãpʉreta dutigʉsaꞌa.
Mʉꞌʉ paco põꞌrã ʉmʉa mʉꞌʉrẽ ẽjõpeorã paamuꞌrĩqueꞌato.
Mʉꞌʉrẽ ‘Ñaꞌarõ waꞌato’ nirã́ nemorõ ‘Ñaꞌabutiaro waꞌato’, ninoꞌrãsama.
Mʉꞌʉrẽ ‘Añurõ waꞌato’ nirã́ peꞌe ‘Añurõta waꞌato’ ninoꞌrãsama”, nicʉ niwĩ Isaa.
30 Cʉ̃ Jacore Õꞌacʉ̃rẽ sẽrĩbosatuꞌajáca beꞌroacã, cʉ̃ wijaari cura Esaú waꞌicʉrã wẽjẽgʉ̃ ejaꞌcʉ dajacʉ niwĩ. 31 Daja, cʉ̃ quẽꞌrã baꞌase añurõ ʉꞌsʉase doꞌa, cʉ̃ pacʉre baꞌadutigʉ miacʉ niwĩ. Aꞌtiro nicʉ niwĩ:
—Pacʉ, wãꞌcãnujãña. Yʉꞌʉ waꞌicʉ wẽjẽꞌcʉre baꞌaya. Baꞌa, yʉꞌʉre ye niatjere Õꞌacʉ̃rẽ sẽrĩbosaya.
32 Tere tʉꞌogʉ, Isaa sẽrĩtiñaꞌcʉ niwĩ:
—¿Noanojõ niti mʉꞌʉ?
—Yʉꞌʉ Esaú niꞌi. Masã maꞌmi niꞌi, ni yʉꞌticʉ niwĩ.
33 Tere tʉꞌogʉ, cʉ̃ pacʉ ʉpʉtʉ narãsãgʉ̃, aꞌtiro nicʉ niwĩ:
—¿To pũrĩcãrẽ noa peꞌe niapari, yʉꞌʉre waꞌicʉ wẽjẽ, doꞌa, mejẽpʉ miitiꞌcʉ? Mʉꞌʉ dajati dʉporoacã yʉꞌʉ baꞌatojapʉ. Baꞌa, cʉ̃rẽ Õꞌacʉ̃rẽ sẽrĩbosatojapʉ. Tojo weegʉ cʉ̃ Õꞌacʉ̃rẽ sẽrĩbosanoꞌcʉpʉ nimi.
34 Tere tʉꞌogʉ, Esaú ʉpʉtʉ bʉjaweti ua, uticʉ niwĩ. Aꞌtiro caricũcʉ niwĩ:
—Pacʉ, yʉꞌʉ quẽꞌrãrẽ Õꞌacʉ̃rẽ sẽrĩbosacureya, nicʉ niwĩ.
35 Cʉ̃ pacʉ cʉ̃rẽ yʉꞌticʉ niwĩ:
—Mʉꞌʉ acabiji mʉꞌʉ dʉporo eja, yʉꞌʉre nisooapĩ. Cʉ̃ mʉꞌʉ ye nimiꞌquere Õꞌacʉ̃rẽ yʉꞌʉ sẽrĩbosaboꞌquere miatojami.
36 Tere tʉꞌogʉ, Esaú cʉ̃ pacʉre nicʉ niwĩ tja:
—Tʉꞌomasĩrãta cʉ̃rẽ Jacob wãme õꞌocãrã niwʉ̃. Cʉ̃ yʉꞌʉre pʉatipʉ ñaꞌarõ weetojami. Ne waro, yʉꞌʉ masã maꞌmi nisere yʉꞌʉre ẽꞌmawĩ. Niꞌcãrõacãrẽ tja mejãrõta Õꞌacʉ̃rẽ mʉꞌʉ sẽrĩbosase, ye níboꞌquere ẽꞌmapĩ. ¿Yʉꞌʉre ne cãꞌrõ apeyenojõ dʉꞌsatibutiati? nicʉ niwĩ.
37 Isaa cʉ̃rẽ yʉꞌticʉ niwĩ:
—Yʉꞌʉ Jacore mʉꞌʉ wiogʉ waꞌacã weeasʉ. Nipeꞌtirã cʉ̃ acawererã cʉ̃rẽ daꞌracoꞌteri masã nirãsama. Peje baꞌase trigo, ʉꞌsedʉcaco vino cʉogʉsaꞌa, niasʉ. Macʉ̃, yʉꞌʉ niꞌcãrõacãma deꞌro weemasĩtisaꞌa majã, nicʉ niwĩ.
38 Esaú cʉ̃ pacʉre ninemocʉ niwĩ:
—Pacʉ, ¿niꞌcãtita Õꞌacʉ̃rẽ añusere sẽrĩta basioti? Yʉꞌʉ quẽꞌrãrẽ cʉ̃rẽ añusere sẽrĩbosaya, nicʉ niwĩ. Beꞌro apaturi caricũ, uticʉ niwĩ.
39 Cʉ̃ tojo nicã tʉꞌogʉ, Isaa cʉ̃rẽ nicʉ niwĩ:
“Mʉꞌʉ diꞌta añuse nitiropʉ nisetigʉsaꞌa.
Ʉꞌmʉarõ cjase aco pejase marĩrõpʉ nigʉ̃saꞌa.
40 Mʉꞌʉ, mʉꞌʉ ya diꞌpjĩ meꞌrã wãmoti, mejẽcã waꞌacã cãꞌmotaꞌagʉsaꞌa.
Mʉꞌʉ acabijire daꞌracoꞌtegʉ nigʉ̃saꞌa.
Beꞌro mʉꞌʉ tutuagʉ waꞌagʉ, cʉ̃ dutise doca nisome majã”, nicʉ niwĩ.
Jacob Esaúre uiwãꞌcãꞌque niꞌi
41 Tojo waꞌáca beꞌro te meꞌrã Esaú cʉ̃ acabijire ĩꞌasĩꞌrĩti, uanʉꞌcãcʉ niwĩ. Cʉ̃ pacʉ Jacob peꞌere Õꞌacʉ̃rẽ sẽrĩbosaꞌque buꞌiri tojo weecʉ niwĩ. “Yʉꞌʉ pacʉ cʉ̃ wẽrĩatjo cãꞌrõ dʉꞌsaꞌa. Cʉ̃ wẽ́rĩ́ca beꞌro yʉꞌʉ acabijire wẽjẽgʉ̃ti”, ni wãcũcʉ niwĩ.
42 Esaú tojo weegʉti nise quetire tʉꞌogo, Rebeca Jacore pijio, aꞌtiro nico niwõ:
—Mʉꞌʉ maꞌmi Esaú mʉꞌʉrẽ aꞌmegʉ̃, “Wẽjẽgʉ̃ti”, niapʉ.
43 Tojo weegʉ, macʉ̃, yʉꞌʉ dutiro weeya. Harã́pʉ yʉꞌʉ maꞌmi Labán ya wiꞌipʉ duꞌtiabaqueꞌoya.
44 Topʉ tojáníña. Téé mʉꞌʉ maꞌmi cʉ̃ uase peꞌtíca beꞌropʉ topʉre nitʉoya.
45 Mʉꞌʉ cʉ̃rẽ weeꞌquere acobojóca beꞌro mʉꞌʉrẽ “Aꞌtia tja” ni, queti oꞌógoti. Mʉsãrẽ yʉꞌʉ põꞌrã pʉarãrẽ niꞌcã nʉmʉta wẽrĩcã ʉaweꞌe, nico niwõ.
46 Beꞌro Rebeca co marãpʉ Isaare nico niwõ:
—Ãꞌrã hitita masã numia Esaú nʉmosãnumia meꞌrã yʉꞌʉ caributiyʉꞌrʉa waꞌasaꞌa. Jacob cʉ̃ aꞌti diꞌta Canaácjãrã ãꞌrã hitita masã numia weronojõ nigõrẽ cʉ̃ nʉmoticãma, mejõ wẽrĩa waꞌasĩꞌrĩsaꞌa, nico niwõ.
<- GÉNESIS 26GÉNESIS 28 ->