Link to home pageLanguagesLink to all Bible versions on this site
19
Israe curuacjãrã ʉ̃rʉ̃gʉ̃ Sinaípʉ na etaꞌque niꞌi
1-2 Israe curuacjãrã Refidĩpʉ níꞌcãrã wija, masã marĩrõ, yucʉ marĩrõ ʉ̃rʉ̃gʉ̃ Sinaí pʉꞌtopʉ etacãrã niwã. Eta, topʉta tigʉ ʉ̃rʉ̃gʉ̃ põtẽorõ tojaqueꞌacãrã niwã. Pʉa mujĩpũ na Egiptopʉre wijáca beꞌro topʉre etacãrã niwã.

3 Beꞌro Moisé Õꞌacʉ̃ meꞌrã ucũgʉ̃ waꞌagʉ, tigʉpʉ mʉjãcʉ niwĩ. Õꞌacʉ̃ tigʉpʉ nígʉ̃, Moisére pisucʉ niwĩ. Aꞌtiro nicʉ niwĩ:

—Aꞌte yʉꞌʉ ucũsereta Jacob pãrãmerã nituriarã, Israe curuacjãrãrẽ wereya: 4 “Mʉsã, yʉꞌʉ Egiptocjãrãrẽ weeꞌquere ĩꞌapʉ. Yʉꞌʉ niꞌcʉ̃ á pacʉ cʉ̃ põꞌrãrẽ cʉ̃ wʉʉse buꞌipʉ wʉʉbuꞌegʉ weronojõ mʉsãrẽ maꞌi coꞌtegʉ, aꞌto yʉꞌʉ nirõpʉ miitiapʉ. Mʉsã yʉꞌʉ tojo weeꞌquere masĩꞌi. 5 Tojo weerã mʉsã yʉꞌʉ dutisere queoro yʉꞌtirã, marĩ niꞌcãrõ meꞌrã apoꞌquere queoro wéérã, nipeꞌtirã ãpẽrã masã yʉꞌrʉoro, yarã, yʉꞌʉ tʉꞌsarã nirãsaꞌa. Nipeꞌtirocjãrã yarãta nima, nírã peꞌe. 6 Tojo nimirã, mʉsã peꞌe yʉꞌʉ ʉaro weeri masã, paꞌia ye cjasere daꞌrarã weronojõ nirãsaꞌa. Apesecjãrãrẽ ye cjasere wereturiarãsaꞌa. Yarã, ya macãcjãrã añurã nirãsaꞌa. Aꞌtere nipeꞌtirã Israe curuacjãrãrẽ wereya”, nicʉ niwĩ Õꞌacʉ̃.

7 Beꞌro Moisé ʉ̃rʉ̃gʉ̃pʉ níꞌcʉ dijaa, nipeꞌtirã wiorãrẽ pijio, Õꞌacʉ̃ cʉ̃ weredutiꞌquenʉcʉ̃ werepeꞌocʉ niwĩ. 8 Moisé tere werecã tʉꞌorã, Israe curuacjãrã niꞌcãrõnojõ wãcũseti, yʉꞌticãrã niwã:

—Nipeꞌtise Õꞌacʉ̃ ʉ̃sãrẽ weedutiꞌquere weerãti, nicãrã niwã.
Na tojo ni yʉꞌticã tʉꞌogʉ, Moisé na níꞌquere Õꞌacʉ̃rẽ weregʉ mʉjãcʉ niwĩ.

9 Moisé wereꞌquere tʉꞌóca beꞌro Õꞌacʉ̃ cʉ̃rẽ nicʉ niwĩ:

—Masã yʉꞌʉ mʉꞌʉ meꞌrã ucũcã tʉꞌoato nígʉ̃, oꞌmecurua poꞌpeapʉ mʉꞌʉ tiro dijatagʉsaꞌa. Tojo weerã mʉꞌʉrẽ ẽjõpeonuꞌcũcãꞌrãsama, nicʉ niwĩ.
Cʉ̃ tojo níca beꞌro Moisé Õꞌacʉ̃rẽ masã níꞌquere werecʉ niwĩ.

10 Beꞌro Õꞌacʉ̃ cʉ̃rẽ nicʉ niwĩ:

—Masã tiropʉ waꞌaya. Yʉꞌʉre eꞌcatipeoajã, niꞌcãcã, ñamiacã, apoyuato. Na ye suꞌtire coeyuato. 11 Ñamiacã yʉꞌrʉro apoyuꞌquepʉ nitojato. Ti nʉmʉ yʉꞌʉ, mʉsã wiogʉ, nipeꞌtirã ĩꞌorõpʉ ʉ̃rʉ̃gʉ̃ Sinaípʉ dijatagʉsaꞌa. 12 Tigʉ ʉ̃rʉ̃gʉ̃ dʉꞌpocã́ masã yʉꞌrʉaticãꞌto nígʉ̃, cãꞌmotaꞌacũuña. Narẽ aꞌtiro wereya: “Tigʉ ʉ̃rʉ̃gʉ̃rẽ wiopesase meꞌrã ĩꞌaña. Ne mʉjãticãꞌña. Tigʉ dʉꞌpocã́rẽ ne cãꞌrõ ʉꞌtacũuticãꞌña. Noꞌo tigʉre daꞌrañaꞌgʉ̃nojõ wẽrĩgʉ̃sami. 13 Tojo wee wẽrĩgʉ̃nojõrẽ ne niꞌcʉ̃ cãꞌrõ omocã ñapeomaꞌaticãꞌña. Ʉ̃tãperi meꞌrã doquewẽjẽnoꞌrõsaꞌa. Tojo weetirã, mejõ bʉewẽjẽnoꞌrõsaꞌa. Noꞌo nigʉ̃́ masʉ̃rẽ o waꞌicʉ quẽꞌrãrẽ wẽjẽcãꞌnoꞌrõsaꞌa. Masã oveja ʉmʉ capesaꞌro meꞌrã diaꞌcʉ̃ puticã tʉꞌorã, tigʉ ʉ̃rʉ̃gʉ̃pʉre mʉjãrãsama”, ni wereya, nicʉ niwĩ Õꞌacʉ̃.

14 Beꞌro Moisé ʉ̃rʉ̃gʉ̃pʉ níꞌcʉ dijaticʉ niwĩ. Õꞌacʉ̃rẽ eꞌcatipeoajã, masãrẽ apoyuduticʉ niwĩ. Beꞌro na ye suꞌtire coecãrã niwã. 15 Na suꞌtire coéca beꞌro Moisé narẽ aꞌtiro werecʉ niwĩ:

—Ñamiacã yʉꞌrʉro apoyuꞌcãrãpʉ nitojaya. Tojo nicã aꞌte nʉmʉrĩ mʉsã nʉmosãnumia meꞌrã ne wʉacãjĩticãꞌña, ni werecʉ niwĩ.

16 Pʉa nʉmʉ beꞌro boꞌrequeꞌari cura bʉpo paa, yaꞌbacʉ niwĩ. Tigʉ ʉ̃rʉ̃gʉ̃ buꞌipʉre niꞌcã oꞌmecurua tojanʉꞌcãcaro niwʉ̃. Cabra capesaꞌro meꞌrã ʉpʉtʉ putise bʉsʉcaro niwʉ̃. Nipeꞌtirã na suꞌti caseri meꞌrã weeꞌque wiꞌseri nirõpʉ te bʉsʉsere tʉꞌo uirã, narãsãcãrã niwã. 17 Beꞌro Moisé Õꞌacʉ̃rẽ põtẽrĩrã waꞌajã, narẽ sʉꞌori miacʉ niwĩ. Waꞌa, tigʉ ʉ̃rʉ̃gʉ̃ dʉꞌpocã́pʉ ejanʉꞌcãcãrã niwã. 18 Nipeꞌtiro tigʉ ʉ̃rʉ̃gʉ̃ Sinaí wãmeticjʉpʉ oꞌmepuꞌsunuꞌcũcaro niwʉ̃. Õꞌacʉ̃ pecameꞌe ʉ̃jʉ̃rĩ põꞌrã meꞌrã dijatáca beꞌro niyucã, tojo waꞌacaro niwʉ̃. Pã́ ʉ̃jʉ̃arõ weronojõ oꞌme buenuꞌcũcaro niwʉ̃. Nipeꞌtiro tigʉ ʉ̃rʉ̃gʉ̃ ʉpʉtʉ waro narãsãcaro niwʉ̃. 19 Oveja ʉmʉ capesaꞌro putise siapeꞌe meꞌrã nemorõ bʉsʉcaro niwʉ̃. Tojo waꞌari cura Moisé Õꞌacʉ̃ meꞌrã ucũmʉjãcʉ niwĩ. Cʉ̃ peꞌe bʉpo bʉsʉro weronojõ cʉ̃rẽ yʉꞌticʉ niwĩ.

20 Õꞌacʉ̃ ʉ̃rʉ̃gʉ̃ Sinaí dʉposãrĩpʉ dijati, ejanʉꞌcãcʉ niwĩ. Beꞌro Moisére cʉ̃ tiropʉ mʉjãtiduticʉ niwĩ. Tere tʉꞌogʉ, Moisé mʉjãcʉ niwĩ. 21 Õꞌacʉ̃ cʉ̃rẽ nicʉ niwĩ:

—Dijaya. Masãrẽ wiopesase meꞌrã weregʉ waꞌaya: “Yʉꞌʉre ĩꞌasĩꞌrĩrã, aꞌtigʉ ʉ̃rʉ̃gʉ̃ dʉꞌpocã́pʉ cãꞌmotaꞌaꞌcarore ne yʉꞌrʉticãꞌto. Yʉꞌrʉrã pũrĩcã, pãjãrã wẽrĩrãsama. 22 Paꞌiapʉta, yʉꞌʉ tiropʉ aꞌtirãnojõ yʉꞌʉ ĩꞌorõpʉ ñaꞌase marĩrã nirãti nírã, apoyuato. Na tojo weeticã, narẽ buꞌiri daꞌregʉsaꞌa”, ni wereya, nicʉ niwĩ Õꞌacʉ̃.

23 Moisé Õꞌacʉ̃rẽ aꞌtiro ni yʉꞌticʉ niwĩ:

—Masã aꞌtigʉ ʉ̃rʉ̃gʉ̃pʉre ne mʉjãtimasĩtisama. Mʉꞌʉta narẽ “Tigʉ dʉꞌpocã́rẽ cãꞌmotaꞌaꞌcarore yʉꞌrʉticãꞌto. Tigʉ yʉꞌʉ nirṍ niꞌi”, ni weredutitojapʉ. Tojo weerã aꞌtore ne yʉꞌrʉtisama, nicʉ niwĩ.

24 Õꞌacʉ̃ peꞌe Moisére nicʉ niwĩ:

—Dija, Aarṍrẽ aꞌtopʉ miitia. Paꞌia, tojo nicã masã pũrĩcã aꞌtopʉ aꞌtisĩꞌrĩrã, cãꞌmotaꞌaꞌcarore ne yʉꞌrʉticãꞌto. Tojo weecãma, yʉꞌʉ narẽ buꞌiri daꞌrebosaꞌa, nicʉ niwĩ Õꞌacʉ̃.

25 Tere tʉꞌogʉ, Moisé dijata, Õꞌacʉ̃ cʉ̃ níꞌquere Israe curuacjãrãrẽ wereturiacʉ niwĩ.

<- ÉXODO 18ÉXODO 20 ->