3 Orait Josua wantaim olgeta soldia i redi long i go long Ai. Em i makim 30,000 strongpela man bilong pait na i salim ol i go long nait. 4 Na em i tokim ol olsem, “Yupela go hait klostu long taun long baksait. Na yupela i mas redi long pait. 5 Tasol mi wantaim ol soldia bilong mi bai mipela i go stret long taun. Na taim ol man bilong Ai i kam ausait bilong pait, bai mipela i ranawe olsem yumi bin mekim namba wan taim. 6 Bai mipela i larim ol i ranim mipela inap mipela i pulim ol i kam longwe long taun bilong ol olsem bipo. Na taim mipela i pulim ol i go longwe liklik, 7 orait yupela i mas lusim ples yupela i hait long en, na go kisim dispela taun. God, Bikpela bilong yumi, bai i givim dispela taun long han bilong yupela. 8 Yupela i kisim taun pinis, orait yupela i mas kukim long paia olsem Bikpela i tok. Dispela i tok bilong mi na yupela i mas bihainim gut.” 9 Orait Josua i salim ol na ol i go hait long wanpela ples long hap san i go daun, namel long taun Ai na taun Betel. Na ol i wet i stap. Tasol Josua i stap yet long kem long dispela nait.
10 Orait long moningtaim tru Josua i kirap na i singautim ol soldia i kam bung. Na bihain, em wantaim ol hetman bilong ol Israel i go pas na bringim ol soldia i go long Ai. 11 Ol soldia i go wantaim Josua, ol i wokabaut i go klostu liklik long bikpela dua bilong taun long hap not, na ol i wokim kem. Na i gat wanpela ples daun i stap namel long ol na bikpela dua bilong taun. 12 Na Josua i kisim klostu inap olsem 5,000 man na i salim ol i go hait long hap san i go daun bilong dispela taun, namel long Ai na Betel. 13 Ol soldia i mekim olsem. Bikpela lain soldia i wokim kem klostu long taun long hap not. Na ol arapela soldia i stap long hap san i go daun. Na Josua i go i stap long ples daun long dispela nait. 14 Taim king bilong Ai i lukim ol soldia bilong Josua i stap, em wantaim olgeta man bilong en i hariap i go long ples daun bilong Jordan bilong pait long ol Israel, em dispela ples ol i bin pait long en bipo. Tasol king bilong Ai i no save olsem pait bai i kamap long baksait bilong en.
15 Orait Josua na ol soldia bilong en i trikim king na ol i ranawe i go olsem long ples wesan. 16 King i lukim ol Israel i ranawe, na em i singautim olgeta man long taun long kam ranim ol Israel. Na ol i wok long ranim Josua na ol i go longwe moa long taun. 17 Nau olgeta soldia bilong Ai na bilong Betel i go pinis bilong ranim ol Israel. Na taun i op nating i stap, na i no gat man bilong was long en.
18 Orait Bikpela i tokim Josua, “Litimapim spia bilong yu na makim Ai. Nau bai mi givim dispela taun long han bilong yu.” Na Josua i mekim olsem Bikpela i tok. 19 Em i litimapim spia na ol soldia i bin hait, ol i lukim. Na wantu ol i kirap na i ran i go insait long taun. Ol i kisim taun na kwiktaim ol i putim paia long en. 20-21 Josua wantaim ol soldia i bin giaman long ranawe long ol Ai, ol i lukim smok i go antap long taun, na ol i save ol arapela lain soldia bilong ol i kisim pinis taun na ol i kukim taun. Orait nau ol i tanim i kam bek gen na ol i wok long kilim ol man bilong Ai. Na taim ol man bilong Ai i lukluk i go bek long taun bilong ol, ol tu i lukim dispela smok i go antap, na ol i save, i no gat ples bilong ol i ken ranawe long lain bilong Josua na abrusim dai. 22 Orait nau ol soldia bilong Israel i bin i go insait long taun, ol i kam ausait na ol i banisim ol man bilong Ai. Na ol Israel i kilim olgeta i dai. I no gat wanpela i ranawe na i no gat wanpela i stap. 23 King bilong Ai, em wanpela tasol i stap. Na ol Israel i holimpas em na bringim em i go long Josua.
24 Ol Israel i kilim olgeta birua bilong ol long dispela ples wesan ol birua i bin ranim ol i go long en. Na bihain ol i go bek long Ai na ol i kilim olgeta manmeri i stap insait long taun. 25 Namba bilong ol manmeri bilong Ai i dai long dispela de, em inap 12,000.
26 Josua i makim spia bilong en long Ai na em i holim i stap inap olgeta manmeri bilong dispela taun i dai. 27 Na bihain ol Israel i kisim ol bulmakau na ol samting bilong Ai, olsem Bikpela i bin tokim Josua. 28 Josua i kukim taun Ai na taun i bagarap i stap olsem yet i kam inap nau. 29 Na Josua i hangamapim king bilong Ai long wanpela diwai na i larim bodi bilong en i stap inap long apinun. Na long apinun Josua i tok na ol man i kisim bodi na ol i tromoi klostu long bikpela dua bilong dispela taun. Na ol i hipim planti ston antap long en. Dispela hip ston i stap olsem yet.[a]