long lek bilong Jisas
1 Orait [a] 6-pela de i stap yet, na ol bikpela de bilong lotu bai i kamap. Long dispela taim Jisas i go long Betani. Betani em i ples bilong Lasarus, em dispela man Jisas i bin kirapim long matmat. 2 Ol [b] i wokim kaikai bilong amamasim Jisas long dispela ples. Na Marta i wok long sutim kaikai, na Lasarus i sindaun wantaim ol man i kaikai wantaim Jisas. 3 Orait [c] Maria i kisim hap kilo nambawan sanda, em i dia tumas, na em i kam welim lek bilong Jisas, na em i mekim drai long gras bilong het bilong em yet. Na gutpela smel bilong dispela sanda i karamapim haus olgeta. 4 Tasol [d] wanpela disaipel bilong en, em Judas Iskariot, em dispela man bihain em i putim Jisas long han bilong ol birua, em i tok olsem, 5 “Bilong [e] wanem yumi no larim ol man i baim dispela sanda na yumi kisim 300 mani silva long en, na yumi givim long ol rabisman?” 6 Judas [f] i no wari long ol rabisman na em i tok olsem. Nogat. Em i stilman. Em i gat wok bilong bosim bokis mani bilong ol lain bilong Jisas, na em i save stilim mani ol i putim long en.
7 Jisas [g] i harim dispela tok na em i tok olsem, “Larim dispela meri. Em i ken holim dispela sanda inap long de mi dai na ol i planim mi. 8 Ol [h] rabisman bai i stap wantaim yupela oltaim. Tasol mi, bai mi no inap i stap wantaim yupela oltaim.”
long kilim Lasarus i dai
olsem king
12 Bikpela lain manmeri i kam i stap long Jerusalem bilong lukim ol bikpela de bilong lotu. Na long de bihain long Jisas i bin kaikai long haus bilong Lasarus, ol manmeri i harim tok olsem, klostu Jisas i laik kamap long Jerusalem. 13 Olsem [k] na ol i kisim ol han bilong diwai pam na ol i go bungim em long rot. Na ol i singaut olsem, “Amamas long God. God i ken mekim gut long dispela man i kam long nem bilong Bikpela. Em i king bilong Israel.”
14 Na Jisas i kisim wanpela donki na i sindaun long en. Em i olsem tok i stap long buk bilong God, 15 “Yupela [l] ol manmeri bilong taun Saion, yupela i no ken pret. Lukim. King bilong yupela em i kam nau. Em i sindaun long yangpela donki na i kam.” 16 Pastaim [m] ol disaipel bilong en, ol i no save long as bilong dispela tok. Tasol bihain long God i givim biknem pinis long Jisas, ol i tingim dispela tok i stap long buk bilong God, na ol i save, em i tok long Jisas stret. Na ol i tingim gen dispela samting ol man i bin mekim long em.
17 Taim [n] Lasarus i dai pinis na i stap long matmat, planti manmeri i bin stap wantaim Jisas na ol i lukim em i singautim Lasarus na kirapim em long matmat. Nau ol dispela manmeri i wok long autim tok long dispela samting Jisas i bin mekim. 18 Ol manmeri i harim tok long em i bin wokim dispela mirakel, olsem na ol i go bungim em long rot. 19 Ol [o] Farisi i lukim, na ol i toktok namel long ol yet olsem, “Lukim. Dispela samting yumi laik mekim, em i no inap kamap nau. Olgeta manmeri i go bihainim em.”
30 Jisas [x] i bekim tok olsem, “Dispela tok nau yupela i harim, em i no bilong helpim mi. Nogat. Em i bilong helpim yupela. 31 Nau [y] bai God i skelim pasin bilong ol manmeri bilong dispela graun. Nau bai em i rausim dispela hetman i save bosim dispela graun. 32 Nau [z] mi stap long graun, tasol bihain bai ol i litimapim mi,[aa] na long dispela taim bai mi pulim olgeta manmeri i kam long mi.” 33 Jisas [bb] i mekim dispela tok bilong tokaut long pasin em bai i dai long en.
34 Orait [cc] na ol manmeri i bekim tok bilong em olsem, “Mipela i harim tok olsem long lo bilong God, taim dispela man God i makim bilong kisim bek ol manmeri bilong en, em i kamap, orait em bai i stap oltaim oltaim. Orait olsem wanem na yu tok, ‘Ol i mas litimapim Pikinini Bilong Man’? Dispela Pikinini Bilong Man em i husat tru?”
35 Na [dd] Jisas i tokim ol olsem, “Liklik taim tasol bai lait i stap yet wantaim yupela. Nau yupela i gat lait yet, olsem na yupela i mas wokabaut long lait, nogut tudak i karamapim yupela. Man i wokabaut long tudak, em i no save, em i go we. 36 Nau [ee] lait i stap yet wantaim yupela, olsem na yupela i mas bilip long lait, na bai yupela i kamap pikinini bilong lait.”
39 Ol i no inap bilip long Jisas. As bilong dispela em Aisaia i raitim long narapela tok. Em i bin tok olsem, 40 “God [hh] i mekim ai bilong ol i no inap lukluk, na em i mekim tingting bilong ol i pas, nogut ai bilong ol i lukim wanpela samting na bel bilong ol i save long as bilong tok, na ol i tanim bel na kam bek long mi na mi mekim ol i kamap orait gen.” 41 Aisaia [ii] i lukim bikpela namba na strong bilong Jisas na em i mekim dispela tok long Jisas tasol.
42 Tru, [jj] planti hetman tu ol i bilip long Jisas. Tasol ol i pret long ol Farisi, na ol i no tokaut long bilip bilong ol. Ol i pret, nogut ol Farisi i tambuim ol long lotu wantaim ol arapela Juda. 43 Ol [kk] i laikim tumas bai ol man i litimapim nem bilong ol. Ol i no laik bai God i litimapim nem bilong ol.
bai i skelim pasin bilong ol manmeri
- a Jo 11.1, 11.43
- b Lu 10.40
- c Lu 7.37-38, 10.38-39, Jo 11.2
- d Jo 18.3
- e Mt 19.21
- f Jo 13.29
- g Jo 19.40
- h Lo 15.11, Mt 26.11, Mk 14.7
- i Jo 11.43-44
- j Jo 11.45, 12.18
- k Sng 118.25-26, Mt 27.42, Jo 1.49
- l Sek 9.9
- m Lu 18.34, Jo 2.22, 7.39, 14.26
- n Jo 11.43-44
- o Jo 11.48
- p Lu 19.3, 23.8, Jo 1.44
- q Jo 13.31-32, 17.1
- r 1 Ko 15.36
- s Mt 10.39, 16.25, Mk 8.35, Lu 9.24, 17.33
- t Jo 14.3, 17.24, 1 Te 4.17
- u Sng 6.3, 42.5, Mt 26.38, Lu 12.50, 22.53, Jo 18.37
- v Mt 3.17
- w Ap 23.9
- x Jo 11.42
- y Mt 12.29, Lu 10.18, Jo 9.39, 14.30, 16.11, Ap 26.18, Ef 2.2
- z Jo 3.14, 8.28, Ro 5.18, Hi 2.9
- aa Jisas i tok long ol man bai i litimapim em long diwai kros. Na long dispela rot yet God bai i litimapim em na em i go long heven na i stap antap tru (lukim Filipai 2.9-11).
- bb Jo 18.32
- cc Sng 89.4, 89.36, 110.4, Ais 9.7, 53.8, Ese 37.25, Dan 2.44, 7.14, Mai 4.7
- dd Jer 13.16, Jo 1.9, 7.33, 8.12, 11.10, Ef 5.8, 1 Jo 2.10-11
- ee Ef 5.8
- ff Jo 2.11
- gg Ais 53.1, Ro 10.16
- hh Ais 6.9-10, Mt 13.15
- ii Ais 6.1
- jj Jo 7.48, 9.22
- kk Jo 5.44
- ll Mt 10.40, Mk 9.37, 1 Pi 1.21
- mm Jo 14.9
- nn Jo 3.19, 8.12, 9.5, 9.39, 12.35
- oo Jo 3.17, 5.45, 8.15, 8.26
- pp Lo 18.19, Mk 16.16, Lu 10.16, Hi 4.12
- qq Lo 18.18, Jo 8.38, 14.10
- rr Jo 8.26-28