6 Tasol ol i bekim tok olsem, “Sori, mipela i no inap dring wain. Long wanem, tumbuna bilong mipela, Jonadap, pikinini bilong Rekap, em i bin givim wanpela lo long mipela na i tambuim mipela wantaim ol lain bilong mipela long mipela i no ken dring wain. 7 Na tu em i tok long mipela i no ken wokim ol haus na planim ol gaden na wokim ol gaden wain bilong mipela. Nogat. Oltaim mipela i mas i stap long haus sel tasol. Sapos mipela i bihainim ol dispela tok, bai mipela i no inap i dai kwik. Nogat. Bai mipela i stap longpela taim long dispela graun. 8 Na oltaim mipela i save bihainim olgeta dispela tok, tumbuna bilong mipela, Jonadap, i bin givim mipela. Mipela wantaim ol meri pikinini, mipela i no save dring wain. 9 Na mipela i no save wokim haus na mipela i no gat ol gaden wain na ol arapela gaden. Nogat. 10 Mipela i stap long ol haus sel, na long dispela pasin mipela i bihainim olgeta tok Jonadap i bin givim mipela. 11 Tasol taim Nebukatnesar, king bilong Babilon, i kam pait long dispela kantri, mipela i pret long ol dispela ami bilong ol Kaldia na ol Siria, na mipela i bin pasim tok long i kam i stap long Jerusalem. Olsem na nau mipela i stap yet long Jerusalem.”
12 Ol i tok pinis, orait Bikpela i tokim Jeremaia olsem, 13 “Mi God bilong Israel, mi Bikpela I Gat Olgeta Strong, mi tok, yu go tokim ol Juda na Jerusalem olsem. Mi Bikpela, mi laik skulim yupela long pasin bilong bihainim tok bilong mi. 14 Bipo Jonadap, pikinini bilong Rekap, i bin tokim ol lain bilong en long ol i no ken dring wain. Na inap long nau ol Rekap i bin bihainim gut dispela tok bilong tumbuna bilong ol, na ol i no save dring wain. Tasol mi bin givim tok long yupela planti taim, na yupela i no save harim tok bilong mi. 15 Planti taim mi bin salim ol wokman bilong mi, ol profet, i kam long yupela. Na ol i tok, yupela wan wan i mas tanim bel na lusim pasin nogut na stretim pasin bilong yupela. Na yupela i no ken bihainim ol giaman god na lotuim ol. Sapos yupela i bihainim ol dispela tok bilong mi, orait bai yupela i ken i stap gut long dispela graun mi bin givim long ol tumbuna bilong yupela na long yupela yet. Ol profet i bin autim dispela kain tok, tasol yupela i no harim tok bilong mi na yupela i no bihainim. 16 Ol lain bilong Jonadap, pikinini bilong Rekap, i bin bihainim gut dispela tok bilong tumbuna bilong ol. Tasol yupela manmeri i no bin bihainim tok bilong mi. 17 Olsem na mi Bikpela, mi God I Gat Olgeta Strong, mi God bilong Israel, mi tok olsem. Yupela manmeri bilong Juda na Jerusalem, harim. Bipo mi bin autim tok long yupela, tasol yupela i no bin putim yau long dispela tok. Mi bin singautim yupela, tasol yupela i no bin bekim singaut bilong mi. Olsem na bai mi mekim olgeta samting nogut i kamap long yupela, olsem mi bin tok pinis long mekim.”
18 Orait bihain, Jeremaia i tokim ol Rekap olsem, “Bikpela I Gat Olgeta Strong, em God bilong Israel, em i tok, yupela i bin harim tok bilong tumbuna bilong yupela, Jonadap, na yupela i bihainim olgeta tok bilong en na yupela i mekim olgeta samting em i bin tokim yupela long mekim. 19 Olsem na mi, Bikpela I Gat Olgeta Strong, mi God bilong Israel, mi tok, oltaim lain bilong Jonadap, pikinini bilong Rekap, bai i gat ol man i stap bilong mekim wok bilong mi.”
<- JEREMAIA 34JEREMAIA 36 ->