3 I no longtaim na bai ol Israel i tok, “Yumi no bin bihainim tok bilong Bikpela, olsem na nau Bikpela i rausim king bilong yumi. Na sapos yumi gat king, bai em i inap helpim yumi olsem wanem? Nogat tru. 4 Ol king i mauswara nating long helpim yumi. Na ol i mekim planti promis nating na ol i pasim tok nating wantaim ol king bilong ol arapela kantri.”
5 Dispela bulmakau gol i stap long Betel bai i bagarap, na ol manmeri i stap long taun Samaria bai ol i pret na i bel sori long dispela bulmakau. Ol manmeri na ol pris i save mekim wok bilong dispela giaman god, bai ol i sori long en na i krai, long wanem, ol Asiria bai i rausim bilas bilong en na em bai i bagarap. 6 Na bai ol Asiria i kisim dispela bulmakau gol i go long Asiria na bai ol i givim long bikpela king olsem takis. Ol Israel i bin bihainim tok bilong ol saveman, na tok bilong ol dispela man i popaia pinis. Olsem na ol birua i winim ol na ol Israel i sem nogut. 7 King bilong Israel bai i lus, olsem liklik hap pipia diwai, tait i karim i go. 8 Ol [a] Israel i save lotu long ol giaman god long ol ples lotu antap long ol maunten, na God bai i bagarapim ol dispela ples. Na gras na ol rop i gat nil bai i kamap na karamapim ol alta. Na bai ol manmeri i laik hait long ol birua, olsem na bai ol i tokim ol maunten olsem, “Yupela karamapim mipela na haitim mipela.”
11 “Bipo Israel i olsem wanpela yangpela bulmakau meri i bin skul gut long krungutim stik rais, bilong ol manmeri i ken kisim kaikai bilong rais. Na em i laikim tumas dispela wok. Pastaim em i no gat hatwok, tasol nau mi givim hatwok long em. Nau mi mekim Juda na Israel i wok hat olsem bulmakau, man i pasim plang long nek bilong en na em i wok long pulim masin bilong brukim graun. Em i hatwok long pulim masin na plang i kaikai nek bilong en. 12 Mi [c] tokim ol Israel na Juda olsem, ‘Yupela i mas lusim dispela pasin nogut na bihainim stretpela pasin na lotu tru long mi, olsem man i brukim graun long nupela gaden na i planim kaikai na kaikai i kamap gut na karim planti. Nau em i taim bilong yupela i kam bek long mi God, Bikpela bilong yupela. Sapos yupela i kam bek long mi, bai mi mekim gut long yupela moa yet.’ 13 Tasol yupela i no bin mekim olsem. Nogat. Yupela i olsem man i wokim gaden, tasol long gaden bilong yupela, yupela i bin planim pasin nogut na pasin giaman tasol. Olsem na gaden bilong yupela i save kamapim kaikai nogut tasol, na yupela i wok long kaikai.