3 “Ruben, yu namba wan pikinini bilong mi. Mi kamapim yu long taim mi yangpela man yet. Yu kamap bikman tru na yu strongpela moa na yu winim olgeta pikinini bilong mi. 4 Pasin bilong yu i olsem tait bilong wara i save ran strong moa na i no gat man i ken bosim. Tasol bai yu no inap i stap namba wan moa, long wanem, yu bin slip wantaim meri bilong papa bilong yu, na yu givim bikpela sem long mi. Yu bin mekim rabis pasin tru.*Lukim Stat 35.22.
5 “Simeon na Livai, tupela i brata. Tupela i save kisim ol samting bilong pait na mekim nogut long ol arapela. 6 Mi no ken wanbel long tingting bilong tupela, na mi no ken orait long ol samting tupela i pasim tok long mekim. Long wanem, taim tupela i gat kros tupela i save kilim ol man. Na taim tupela i stap bel isi, tupela i save brukim lek bilong ol bulmakau. 7 Belhat bilong tupela yet i ken bagarapim tupela, long wanem, kros bilong tupela i strong tumas na belhat bilong tupela i nogut tru. Bai mi mekim tupela i stap nabaut namel long ol arapela lain manmeri bilong Israel.
8 “Juda, ol brata bilong yu bai i litimapim nem bilong yu. Bai yu holimpas ol birua bilong yu long nek bilong ol, na bai ol brata bilong yu i daunim het bilong ol na givim biknem long yu. 9 Juda Nam 24.9, KTH 5.5 i olsem wanpela yangpela laion. Em i save kilim abus na kaikai, na em i kamap strong tru. Em i save sindaun na i stap isi tasol, olsem wanpela laion. Na i no gat wanpela man i save hambak long em. 10 Em Sng 60.7, Sng 108.8 i holim dispela stik i makim strong bilong king, na em bai i stap king oltaim. Em bai i holim dispela namba inap em i kamap long taun Silo,†Tok Hibru i no klia tumas long dispela hap. Sampela man i save senisim tok Hibru liklik na tanim dispela tok olsem, “Em bai i holim dispela namba inap man bilong kisim dispela wok i kamap.” na em bai i bosim olgeta lain manmeri. 11 Em i gat planti gutpela diwai wain tru. Olsem na taim em i laik pasim donki bilong en, em i save pasim long ol dispela diwai wain. Na em i save wokim planti wain tru long ol pikinini wain bilong en, na i no gat man inap dring na pinisim. Olsem na em i save kisim sampela na wasim klos bilong en. 12 Tupela ai bilong en i ret, long wanem, em i save dring planti wain. Na ol tit bilong en i wait tru, long wanem, em i save dring planti susu.
13 “Sebulun bai i stap klostu long solwara, na nambis bilong en bai i gat gutpela pasis bilong ol sip. Mak bilong graun bilong en bai i go olgeta long graun bilong taun Saidon.
14 “Isakar em i wanpela strongpela donki. Tasol em i save slip nating namel long ol bek kago.‡Dispela tok “bek kago” i no klia tumas long tok Hibru. Sampela man i save tanim olsem, “banis bilong sipsip.” 15 Em i lukim graun bilong en i gutpela ples bilong i stap long en, na em i taitim bun bilong mekim wok. Tasol bihain em i kamap wokboi nating na em i mekim hatpela wok tru.
16 “Dan bai i bosim§Long tok Hibru, nem Dan i klostu wankain olsem dispela tok, “bosim.” ol manmeri bilong en na ol bai i stap wankain olsem ol arapela lain bilong Israel. 17 Dan bai i stap olsem wanpela snek nogut i wet i stap long arere bilong rot. Na taim ol hos i ran i kam long rot, em bai i kalap na kaikaim lek bilong ol, na ol man i sindaun long ol hos, ol bai i pundaun.
18 “Bikpela, Sng 119.166, Ais 25.9, Mai 7.7 mi wet long yu i helpim mi na kisim bek mi.
19 “Gat, ol stilman bai i kam pait long yu. Tasol bai yu bekim pait bilong ol na rausim ol i go.
20 “Aser, graun bilong yu bai i kamapim planti kaikai tru. Yu bai kukim olkain gutpela kaikai tru, em ol king i save laikim tumas.
21 “Naptali em i olsem wanpela wel meme i save raun long laik bilong em. Na em i save karim ol naispela pikinini.
22 “Josep em i wanpela gutpela diwai wain i kamap klostu long wanpela hul wara na i karim planti pikinini. Na ol han bilong en i kamap longpela na i karamapim banis. 23 Ol man bilong pait long banara ol i pait strong tru long em. Ol i sut long em na mekim nogut long em. 24 Tasol Josep i no slekim banara bilong en. Nogat. Strongpela God bilong Jekop i givim strong long em, na han bilong Josep i no slek. Dispela God, em i wasman bilong ol Israel, na em i strongpela ples hait bilong ol. 25 Em i God bilong papa bilong yu na em i God I Gat Olgeta Strong. Em tasol i save mekim gut long yu na givim planti gutpela samting long yu. Em bai i mekim skai i givim planti ren long yu, na em bai i mekim planti wara i kamap long graun. Em bai i mekim ol meri bilong lain bilong yu i karim planti pikinini. 26 Mi papa bilong yu, mi givim blesing long yu, na ol dispela gutpela samting mi laik bai yu kisim, ol i ken kamap planti tru inap long karamapim ol bikpela maunten, na ol i ken winim tru ol gutpela samting bipo ol tumbuna bilong mi i bin kisim.*Tok Hibru i no klia tumas long dispela hap. Olgeta dispela samting i ken kamap long yu Josep, yu dispela man i bin kamap bikman tru namel long ol brata bilong yu.
27 “Benjamin em i olsem wanpela bikpela weldok i save kilim i dai ol abus. Long olgeta moning em i save kaikai ol abus em i bin kilim. Na long apinun em i wok yet long tilim ol samting em i bin kisim.”
28 Dispela em ol 12-pela lain bilong Israel. Long taim papa bilong ol i laik lusim ol, em i givim dispela ol tok long ol wan wan pikinini bilong en. Em i givim blesing long ol inap long ol stret.
33 Jekop Ap 7.15 i mekim ol dispela toktok pinis, orait em i pulim lek bilong en i go insait long bet. Na em i dai na i go i stap wantaim ol lain bilong en long ples bilong ol man i dai pinis.
<- STAT 48STAT 50 ->- a Lukim Stat 35.22.
- d Tok Hibru i no klia tumas long dispela hap. Sampela man i save senisim tok Hibru liklik na tanim dispela tok olsem, “Em bai i holim dispela namba inap man bilong kisim dispela wok i kamap.”
- e Dispela tok “bek kago” i no klia tumas long tok Hibru. Sampela man i save tanim olsem, “banis bilong sipsip.”
- ~6~ Long tok Hibru, nem Dan i klostu wankain olsem dispela tok, “bosim.”
- ~8~ Tok Hibru i no klia tumas long dispela hap.