10 Sapos [j] Timoti i kamap long yupela, orait yupela i mas helpim em long i stap bel isi namel long yupela, na i no ken pret. Yupela harim. Em i save mekim wok bilong Bikpela, olsem mi yet mi mekim. 11 Nogut sampela bilong yupela i lukim em i olsem samting nating na i givim baksait long em.[k] Yupela i mas helpim em long taim em i laik lusim yupela na larim em i go wantaim bel isi, na bai em i ken i kam bek long mi. Mi wetim em long i kam wantaim ol brata.
12 Na [l] tok bilong brata bilong yumi Apolos, em i olsem. Planti taim mi bin tok strong long em i mas i go wantaim ol arapela brata long taim ol i kam lukim yupela. Tasol em i no laik tru long i kam nau. Bihain, sapos em yet i pilim em i gutpela taim long i kam, orait em bai i kam.
15 Ol [o] brata, yupela i save long ol lain bilong Stefanas. Ol i bin kamap Kristen paslain long ol arapela lain i stap long provins Akaia. Na long laik bilong ol yet ol i bin kisim wok bilong helpim ol manmeri bilong God. Mi laik strong long yupela 16 i [p] mas i stap aninit long ol dispela kain man, na long olgeta man i save helpim ol na mekim dispela kain wok.
17 Stefanas na Fortunatus na Akaikus i bin i kam long mi, na mi amamas long lukim ol, long wanem, yupela olgeta i no inap i kam lukim mi[q] 18 na [r] ol i bin mekim isi bel bilong mi, na bel bilong yupela tu. Yupela i mas amamas long ol dispela kain man.
19 Ol [s] sios long provins Esia i givim gude long yupela. Akwila na Prisila wantaim ol manmeri bilong sios i save bung long haus bilong tupela, ol i givim bikpela gude tru long yupela long nem bilong Bikpela. 20 Olgeta [t] brata i givim gude long yupela. Long pasin bilong yumi ol manmeri bilong God, yupela olgeta wan wan i mas givim kis long ol arapela.
21 Mi [u] Pol, long han bilong mi yet mi raitim dispela gude long yupela.[v]
22 Sapos [w] wanpela man i no laik givim bel bilong em long Bikpela, orait em i ken bagarap. Bikpela, yu kam.
23 Marimari bilong Bikpela Jisas em i ken i stap wantaim yupela. 24 Long Krais Jisas mi givim bel bilong mi long yupela olgeta.
<- 1 KORIN 15- a Ap 24.17, Ro 15.25-26, 2 Ko 8.1-9, Ga 2.10
- b Ap 20.7, KTH 1.10
- c Ap 19.21
- d Ro 15.24, Ta 3.12
- e Ap 18.21
- f Wkp 23.15-21, Lo 16.9-11
- g Ap 19.8-10
- h “De bilong Pentikos” Lukim toksave i stap long Aposel 2.1.
- i Ap 14.27, 19.8-10, 2 Ko 2.12, Kl 4.3, KTH 3.8
- j 1 Ko 4.17
- k Timoti em i yangpela man, na long dispela as sampela man i save givim baksait long em. Lukim 1 Timoti 4.12.
- l 1 Ko 1.12, 3.6
- m Sng 31.24, 1 Ko 15.1, Ef 6.10, Fl 1.27, Kl 1.11, 1 Te 5.6
- n 1 Ko 14.1, 1 Pi 4.8
- o Ro 16.5, 1 Ko 1.16
- p 1 Te 5.12
- q Tok Grik i no klia tumas long dispela hap.
- r Fl 2.29
- s Ap 18.2, 18.18, 18.26, Ro 16.5, 2 Ti 1.15
- t Ro 16.16, 2 Ko 13.12
- u Kl 4.18, 2 Te 3.17
- v Pol i no save raitim ol pas bilong em yet. Nogat. Em i save toktok na narapela man i save raitim. Tasol tok i stap long dispela lain, em Pol i raitim long han bilong em yet.
- w Ga 1.8-9