Bilong I Stap Long Haus Win
10 Tasol taim ol brata bilong en i go pinis, orait bihain Jisas tu i go. Tasol em i hait tasol na i go, bai ol man i no ken luksave long em. 11 Long [f] taim bilong ol bikpela de bilong lotu, ol bikman bilong ol Juda i wok long painim em, na ol i tok, “Dispela man i stap we?” 12 Na [g] ol manmeri i toktok planti long em namel long ol yet. Sampela i tok, “Em i gutpela man.” Tasol sampela i tok, “Nogat. Em i save giamanim ol manmeri.” 13 Tasol [h] ol i pret long ol bikman bilong ol Juda, olsem na i no gat wanpela man i mekim toktok long pasin bilong en long ples klia.
14 Orait namel tru long ol dispela bikpela de, Jisas i go insait long banis bilong tempel na i skulim ol manmeri. 15 Ol [i] Juda i harim dispela tok bilong en, na ol i tingting planti na ol i tok, “Olsem wanem na dispela man i gat ol dispela save? Em i no bin i go long skul.” 16 Orait [j] Jisas i bekim tok bilong ol olsem, “Dispela tok mi givim yupela, em i no bilong mi yet. Nogat. Em i bilong God, em i bin salim mi na mi kam. 17 Sapos [k] wanpela man i gat laik tru bilong bihainim tok bilong God, orait em bai i save tru long as bilong dispela tok mi autim. Em bai i save, dispela tok i kam long God, o em i kamap long tingting bilong mi yet. 18 Man [l] i mekim toktok long tingting bilong em yet, em i laik litimapim nem bilong em yet. Tasol man i laik litimapim nem bilong man i bin salim em i kam, dispela man em i stretpela man. Em i no man bilong giaman.
19 “Bipo [m] Moses i bin givim lo long yupela. Tasol i no gat wanpela man namel long yupela i save bihainim dispela lo. Watpo yupela i laik kilim mi i dai?” 20 Ol [n] manmeri i bekim tok bilong em olsem, “Ating wanpela spirit nogut i stap long yu. Husat i laik kilim yu i dai?” 21 Jisas i bekim tok bilong ol olsem, “Mi bin mekim wanpela wok, na yupela olgeta i tingting planti.[o] 22 Tasol [p] tingim. Moses i bin givim yupela pasin bilong katim skin, na yupela i save katim skin bilong ol pikinini long de Sabat tu. Tru, i no Moses yet i bin kamapim dispela pasin. Em i kamap long ol tumbuna. 23 Yupela [q] i laik bihainim gut lo bilong Moses, na yupela i save katim skin bilong pikinini long de Sabat.[r] Orait sapos mi mekim orait tru bodi bilong wanpela man long de Sabat, watpo yupela i belhat long mi? 24 Yupela [s] i no ken skelim ol samting long ai nating. Yupela i mas skelim olgeta samting long pasin i stret.”
Jisas em i husat tru
28 Jisas [v] i stap long tempel na i autim tok long ol manmeri. Na em i singaut olsem, “Yupela i ting yupela i save long mi, na yupela i save long as ples bilong mi, a? Tasol mi no kam long laik bilong mi yet. Papa i salim mi na mi kam. Pasin bilong en i tru, tasol yupela i no save long em. 29 Mi, [w] mi save long em. Mi bin i stap wantaim em, na em i salim mi na mi kam.”
30 Ol [x] i harim dispela tok na ol i laik kalabusim em. Tasol taim bilong en i no yet, olsem na i no gat wanpela man i putim han long em. Nogat. 31 Planti [y] manmeri ol i bilip long em, na ol i tok, “Taim dispela man God i bin promis long salim i kam, em i kamap, ating em bai i wokim planti mirakel i winim ol mirakel dispela man hia i wokim?”
bilong kalabusim Jisas
50 Nikodemus, [nn] em dispela man bipo i bin i go long Jisas, em i bilong lain bilong ol. Orait em i tokim ol olsem, 51 “Ating [oo] lo bilong yumi em i tok long yumi ken kotim nating wanpela man? Nogat. Yumi mas harim tok bilong en pastaim, na bai yumi ken save gut long samting em i bin mekim.” 52 Tasol [pp] ol i bekim tok bilong en olsem, “Ating yu tu yu man bilong Galili, a? Ritim gut ol tok i stap long buk bilong God, na bai yu tu yu ken save olsem, i no gat wanpela profet bai i kamap long Galili.”
na bringim i kam long Jisas
- a Jo 5.18
- b Wkp 23.24, Lo 16.13
- c Mt 13.55, Mk 3.21, Ap 1.14
- d Jo 2.4, 7.8, 7.30, 8.20
- e Jo 3.19, 15.18-19
- f Jo 11.56
- g Mt 21.46, Lu 7.16, Jo 10.19
- h Jo 9.22, 12.42, 19.38, 20.19
- i Mt 13.54, Lu 2.47
- j Jo 3.11, 8.28, 12.49, 14.10
- k Jo 8.43
- l Jo 5.41, 5.44, 8.50
- m Kis 24.3, Lo 33.4, Mt 12.14, Mk 3.6, Ap 7.38, 7.53, Ro 2.21-24
- n Jo 8.48, 8.52, 10.20
- o I luk olsem Jisas i tok long dispela wok em i bin mekim long hul wara Betesda. Lukim Jon 5.1-18. Lukim tu Kisim Bek 31.14-15.
- p Stt 17.9-13, Wkp 12.3
- q Jo 5.8-10, 5.16
- r Lo bilong ol Juda i tok olsem, ol i mas kaunim ol de bihain long mama i karim pikinini man, na long de namba 8 ol i mas katim skin bilong en. Lukim Wok Pris 12.3. Long taim bilong Jisas ol i save tambuim tru olgeta kain wok long de Sabat, tasol sapos de bilong katim skin em i kamap long de Sabat, orait maski ol i ting, katim skin em tu em wanpela kain wok, ol i save go het na katim skin long de Sabat.
- s Wkp 19.15, Lo 1.16-17, Ais 11.3-4, Jo 8.15, Je 2.1
- t Jo 5.18
- u Mt 13.55, Mk 6.3, Lu 4.22, Jo 7.41, 9.29
- v Mt 11.27, Jo 5.32, 5.43, 8.14, 8.26, 8.55
- w Mt 11.27, Jo 10.15
- x Mk 11.18, Lu 19.47, Jo 7.44, 8.20, 8.37, 13.1
- y Jo 2.23, 8.30, 10.42, 11.45, 12.11, 12.42
- z Jo 13.33, 16.16
- aa Hos 5.6, Jo 8.21, 13.33, 13.36, 17.24
- bb Wkp 23.36, Ais 55.1, Jo 4.10, 4.14, 6.35, KTH 22.17
- cc Ais 12.3, 58.11, Ese 47.1, Sek 14.8
- dd I no gat wanpela hap bilong buk Baibel i gat wankain tok olsem Jisas i autim long dispela lain. Tasol lukim Aisaia 44.3 na Sindaun 18.4.
- ee Ais 44.3, Jol 2.28, Jo 12.16, 16.7, 20.22, Ap 2.4, 2.17, 2.33
- ff Lo 18.15-18, Jo 1.21, 2.11, 6.14
- gg Jo 1.46, 4.29
- hh 2 Sml 7.12, Sng 89.3-4, 132.11, Jer 23.5, Mai 5.2, Mt 2.5-6, Lu 2.4
- ii Jo 9.16
- jj Jo 7.30
- kk Jo 7.32
- ll Mt 7.29, Mk 1.22
- mm Jo 12.42
- nn Jo 3.1-2
- oo Lo 1.16-17, 19.15
- pp Jo 7.41-42
- qq Sampela saveman i ting tok i stap namel long tupela sta em Jon yet i no bin raitim, tasol narapela man i bin raitim bihain.