8 “Yupela i save bilip strong long ol tok giaman. Tasol dispela tok i no inap helpim yupela. 9 Na yupela i save stil na kilim ol man na mekim pasin pamuk wantaim ol man na meri i marit. Na yupela i save giaman long taim yupela i mekim ol strongpela promis. Na yupela i save mekim ofa bilong smok i gat gutpela smel long giaman god Bal, na yupela i save lotu long ol god yupela i no bin lotu long ol bipo. 10 Yupela i mekim ol dispela pasin pinis, na yupela i save kam insait long dispela haus mi bin makim bilong yupela i lotuim mi long en. Na yupela i save kam klostu long mi na yupela i tok, ‘Mipela i stap gut.’ Tasol bihain yupela i lusim haus bilong mi na yupela i go mekim ol dispela stingpela pasin moa. Yupela i ting dispela i gutpela pasin, a? 11 Mi [b] bin makim dispela haus bilong yupela i ken lotuim mi long en. Tasol yupela i ting em i ples hait bilong ol stilman, a? Mi Bikpela, mi tok stret, mi save lukim olgeta pasin yupela i mekim.
12 “Yupela [c] go long Silo na lukim ol samting mi bin mekim long dispela taun. Pastaim mi bin makim Silo olsem ples bilong yupela i ken lotuim mi long en, tasol bihain mi lukim ol pasin nogut ol Israel i bin mekim na mi bin bagarapim dispela taun.[d] 13 Na [e] nau yupela tu i wok long mekim olkain pasin nogut. Planti taim mi bin tokim yupela long lusim ol dispela pasin, tasol yupela i no laik harim tok. Na taim mi singaut long yupela, yupela i no bekim singaut bilong mi. 14 I tru, mi bin makim dispela haus bilong yupela i ken lotuim mi long en, na yupela i bilip bai dispela haus i helpim yupela long stap gut. Tasol mi Bikpela, mi tok stret long yupela, bai mi bagarapim dispela haus long wankain pasin olsem mi bin mekim long haus bilong mi long Silo. Na tu bai mi bagarapim dispela graun mi bin givim long ol tumbuna bilong yupela. 15 Na bai mi rausim yupela, olsem mi bin rausim ol Israel, ol dispela wanlain bilong yupela.[f] Na bai yupela i lusim mi na mi no ken lukim yupela moa.”
21 “Mi God bilong yupela Israel, mi Bikpela I Gat Olgeta Strong, mi tok olsem. Maski givim mi ol dispela ofa yupela i save kukim olgeta. Mobeta yupela yet i kaikai mit bilong dispela kain ofa, olsem yupela i save mekim long mit bilong ol arapela ofa. 22 Long taim mi bin bringim ol tumbuna bilong yupela i lusim Isip, mi no bin tok bai ol i mas mekim ol ofa bilong paia i kukim olgeta na ol arapela kain ofa. Nogat. 23 Mi [h] bin tokim ol olsem, ‘Yupela i mas bihainim tok bilong mi, na bai mi stap God bilong yupela, na bai yupela i stap lain manmeri bilong mi. Na olgeta pasin mi tokim yupela long bihainim, em yupela i mas bihainim, na bai yupela i ken i stap gut.’ 24 Mi bin tok olsem, tasol ol i no harim tok na ol i no bihainim. Ol i tingting tasol long mekim pasin nogut, na ol i bikhet na bihainim laik bilong ol yet. Olsem na ol i no i go het. Nogat. Ol i wok long daunim ol yet. 25 Stat long taim ol tumbuna bilong yupela i lusim Isip, na i kam inap nau, mi bin wok oltaim long salim ol wokman bilong mi, em ol profet, na ol i kam na autim tok long yupela. 26 Tasol ol lain bilong yupela i no harim tok bilong mi na ol i no bihainim. Nogat. Ol i bikhet tasol, na i mekim planti pasin nogut i winim pasin nogut bilong ol tumbuna.
27 “Orait Jeremaia, yu mas autim olgeta dispela tok long ol Israel, tasol bai ol i no harim tok. Yu mas singaut long ol, tasol bai ol i no bekim singaut bilong yu. 28 Na yu mas tokim ol olsem, ‘Lain bilong yupela i no bin bihainim tok bilong God, Bikpela bilong yupela, na ol i no larim God i stretim ol. Ol i no moa bihainim pasin bilong tok tru. Ol i lusim dispela pasin olgeta.’ ”
- a I luk olsem ol manmeri i tingting long kain tok i stap long Buk Song 132.13-14, na ol i ting haus bilong Bikpela i stap long Jerusalem, olsem na oltaim Bikpela bai i lukautim Jerusalem. Em bai i no inap larim ol samting nogut i kamap long Jerusalem wantaim ol manmeri i stap long en.
- b Ais 56.7, Mt 21.13, Mk 11.17, Lu 19.46
- c Sng 78.60, Jer 26.6
- d Long taim bilong Josua, ol Israel i bin sanapim haus sel bilong Bikpela long taun Silo (lukim Josua 18.1), na haus sel i bin i stap long Silo long taim bilong pris Eli (lukim 1 Samuel 1-3). Tasol long dispela taim ol Filistia i bin winim ol Israel (lukim 1 Samuel 4), na i luk olsem ol i bin bagarapim taun Silo, na bihain taun i stap nating tasol.
- e 2 Sto 36.15, Ais 65.12, Jer 35.17
- f Dispela tok long ol Israel, em i tok long ol lain i bin i stap bipo long kantri Israel long hap not. Lukim tok i stap long Jeremaia 3.7.
- g Jer 44.17-19
- h Kis 15.26, Wkp 26.12, Ais 3.10
- i Wkp 18.21, 2 Kin 23.10, Jer 32.35
- j Jer 16.9, 25.10, KTH 18.23