Link to home pageLanguagesLink to all Bible versions on this site
Sapta 2
Pastaim ol Israel i bin mekim gutpela pasin
1 Bikpela i tokim mi olsem, 2 “Yu mas i go na autim dispela tok bilong mi, Bikpela, long ol Jerusalem. Mi tingim yet dispela taim yupela i bin kamap lain manmeri bilong mi na yupela i givim bel bilong yupela long mi. Long dispela taim yupela i laikim mi tumas, olsem meri i marit nupela i laikim man bilong en. Yupela i bin bihainim mi long ples wesan nating ol man i no bin wokim gaden long en. 3 Long dispela taim yupela Israel i stap manmeri bilong mi stret. Yupela i olsem nambawan kaikai i mau long gaden bilong mi. Na taim ol arapela lain i bin kisim hap bilong dispela kaikai bilong mi, ol i gat asua na mi bagarapim ol. Mi Bikpela mi tok pinis.”
Ol tumbuna bilong ol Israel i mekim sin
4 Yupela ol lain tumbuna pikinini bilong Jekop, yupela olgeta lain bilong Israel, yupela harim tok bilong Bikpela. 5 Bikpela i tok olsem, “Mi mekim wanem rong na ol tumbuna bilong yupela i lusim mi na i go longwe tru long mi? Ol i lotuim samting nating, olsem na ol yet i kamap samting nating. 6 Ol i no bin tingting long mi. Ol i no bin tingim ol samting mi bin mekim bilong helpim ol. Mi bin kisim ol long kantri Isip na bringim ol i kam, na ol i brukim bikpela ples nating. Dispela ples i gat ol ples wesan nating na ol ples nogut i stap nabaut long en. Ren i no save pundaun long dispela ples, na em i ples bilong painim bagarap. Ol man i no save wokabaut long dispela ples na i no gat man i stap long en. 7 Mi bringim ol tumbuna i lusim dispela ples nating, na mi kisim ol i kam long dispela gutpela graun i gat gris. Na nau yupela i stap long dispela graun, na yupela Israel i bin kisim ol gutpela kaikai na ol gutpela samting i stap long en. Tasol taim yupela i stap long dispela graun bilong mi, yupela i bin mekim ol stingpela pasin long en, na dispela graun mi bin givim yupela, em i kamap samting nogut tru long ai bilong mi. 8 Ol pris tu i no bin tingting long mi. Na ol saveman bilong lo, ol i no save long mi. Na ol lida bilong kantri i save bikhet long mi. Na ol profet i save mekim tok profet long nem bilong giaman god Bal. Ol i lotuim ol samting i no inap helpim ol.”
Bikpela i kotim ol manmeri bilong en
9 Bikpela i tok olsem, “Yupela i bin mekim dispela kain pasin, olsem na mi Bikpela mi tok, bai mi kotim yupela gen. Na tu bai mi kotim ol pikinini bilong yupela na ol lain bilong yupela i kamap bihain. 10 Yupela kisim sip na go long ailan Saiprus long hap san i go daun, na lukim pasin bilong ol Saiprus. Na tu yupela i ken salim ol man i go long graun bilong ol Arebia long hap sankamap, na lukluk gut long pasin bilong ol. Ating yupela inap lukim wanpela lain i mekim wankain pasin nogut olsem yupela i save mekim? 11 Ol god bilong ol dispela lain i no god tru. Tasol ol dispela lain i no bin senisim ol god bilong ol na bihainim ol nupela god. Mi God, mi gat biknem na strong. Tasol yupela ol manmeri bilong mi i bin senisim mi na bihainim ol rabis god i no inap helpim yupela. 12 Olsem na mi Bikpela, mi tok, ‘Skai, yu mas kirap nogut tru long dispela pasin nogut bilong ol Israel. Na yu mas sem na bel nogut moa yet, 13 long Ais 12.3, 65.11, Jer 17.13 wanem, ol manmeri bilong mi i bin mekim tupela rong. Ol i givim baksait long mi. Mi olsem hul wara i gat wara bilong givim laip long ol, tasol ol i lusim mi. Na tu, ol yet i wokim ol tang bilong holim wara. Na ol dispela tang i bruk nabaut na wara i no inap i stap long ol.’ ”
Asua bilong ol Israel yet na ol i bagarap
14 Bikpela i tok olsem, “Kantri Israel i olsem wanpela man i stap fri. Em i no olsem wokboi nating. Na papa bilong en tu i no wokboi nating. Olsem na bilong wanem ol birua i save mekim nogut long em na bagarapim em? 15 Ol dispela birua i olsem ol laion i singaut strong moa yet long en. Ol i bagarapim pinis ol taun bilong en na i no gat man i stap. Na ol i mekim graun bilong en i kamap olsem ples nating. 16 Israel, yu olsem wanpela meri, ol man bilong taun Memfis na taun Tapanes long kantri Isip i bin rausim olgeta gras bilong het bilong yu.*I luk olsem dispela lain i tok piksa long ol hevi King Neko bilong Isip i bin givim long kantri Juda. Lukim 2 King 23.33-35. 17 Asua bilong yu yet na dispela samting i bin kamap long yu. Long wanem, mi God, Bikpela bilong yu, mi laik bringim yu i kam long rot, tasol yu no laik na yu givim baksait long mi. 18 Bilong wanem yu ting long i go long kantri Isip na dring long wara Nail? Na bilong wanem yu ting long i go long kantri Asiria na dring long wara Yufretis? Dispela pasin i no inap helpim yu liklik. Nogat tru.Ol bikman bilong Juda i bin ting olsem, ol Juda i mas askim ol strongpela kantri long helpim ol, bai ol birua i no ken daunim ol. Sampela bikman i ting ol i mas pren wantaim kantri Isip, na sampela i laik pren wantaim kantri Asiria. Jeremaia i laik soim ol olsem, God tasol inap long helpim ol long i stap gut, na ol dispela strongpela kantri bai i no inap helpim ol. God i olsem wara bilong givim laip long ol (lukim lain 13). Bilong wanem ol i laik i go long ol bikpela wara bilong ol longwe kantri na dring? 19 Pasin nogut bilong yu yet bai i mekim save long yu. Yu bin givim baksait long mi, na dispela pasin bilong yu bai i krosim yu. Yu bin lusim mi God, Bikpela bilong yu, na yu no aninit long mi. Olsem na yu mas tingting gut na bai yu save, ol dispela pasin bilong yu i nogut tru na i save givim pen long yu. Mi God, Bikpela I Gat Olgeta Strong, mi tok pinis.”
Ol Israel i no laik bihainim Bikpela
20 God, Bikpela i tok moa olsem, “Israel, harim. Bipo yet yu bikhet long mi na yu lusim wok mi bin givim yu, na yu tok, ‘Mi no ken mekim wok bilong yu moa.’ Na yu bin i go antap long olgeta maunten na aninit long olgeta bikpela diwai na yu lotu long ol giaman god, olsem meri i go mekim pasin pamuk wantaim planti man.Dispela tok piksa i olsem. Israel em i olsem wanpela meri, na God em i olsem man bilong en. Tasol ol Israel i no laik lotu long God wanpela tasol. Nogat. Ol i save go na lotu long ol giaman god nabaut, olsem meri i lusim man bilong en na i go slip wantaim ol arapela man. Dispela tok piksa bilong meri i mekim pasin pamuk em i kamap planti taim long buk Jeremaia, na long ol buk bilong ol arapela profet tu. Ol man i save wokim ol ples lotu bilong ol giaman god antap long ol maunten na aninit long ol bikpela diwai. 21 Pastaim yu olsem wanpela gutpela diwai wain mi bin planim. Yu olsem kru bilong diwai wain i nambawan tru. Tasol olsem wanem na nau yu kamap rabis diwai wain bilong bus? 22 Maski Jop 9.30, 14.17, Hos 13.12 yu wasim skin bilong yu long strongpela marasin na planti gutpela sop, dispela i no inap rausim asua bilong yu. Nogat. Mi God, Bikpela, mi lukim ol rong bilong yu i stap yet. 23 Nogut yu tok long yu no bin kamap doti long ai bilong mi na yu no bin lotuim ol dispela god Bal. Israel, yu mas tingim gen pasin nogut yu bin mekim long ples daun. Yu bin raun nabaut na painim ol giaman god olsem wanpela kamel meri i ran i go long olgeta hap bilong painim kamel man. 24 Na yu olsem wanpela wel donki meri i save raun oltaim long ples drai. Em i sotwin long painim donki man na em i apim nus bilong smelim donki man i stap we. Taim em i mekim olsem, husat inap long pasim laik bilong en? Long dispela taim ol donki man i no inap hatwok long painim em, bilong pinisim laik bilong ol. 25 Israel, yu no ken ran i go bihainim ol giaman god. Nogut yu bagarapim lek bilong yu na nek bilong yu i drai nogut tru. Tasol yu save tok olsem, ‘Maski, mi no ken harim tok bilong yu. Mi laikim tumas ol dispela god. Mi no inap lusim ol.’ ”
God i sori tru long pasin bilong ol Israel
26 Bikpela i tok moa olsem, “Sapos ol i holimpas wanpela stilman, orait dispela man bai i sem nogut tru. Olsem tasol, olgeta Israel bai i sem nogut. Ol king bilong ol na ol hetman na ol pris na ol profet na olgeta manmeri bai i gat sem. 27 Ol i save tok olsem, ‘Diwai em i papa bilong mipela, na ston i bin karim mipela.’§Ol man i save kisim ol hap diwai na ston na wokim ol piksa bilong ol giaman god. Na ol i ting ol dispela god ol yet i bin wokim i bin givim laip long ol. Ol i givim baksait tasol long mi na ol i no save kam klostu long mi. Tasol taim ol i painim trabel, ol i save singaut olsem, ‘Bikpela, yu kam helpim mipela.’ 28 Tasol Lo 32.37, Het 10.14, Ais 45.20 we stap ol dispela god yupela Juda yet i bin wokim? Namba bilong ol i wankain olsem namba bilong ol taun bilong yupela. Taim yupela i gat trabel, ol yet i ken helpim yupela, sapos ol inap.”

29 Bikpela i tok moa olsem, “Yupela olgeta i bikhet long mi. Olsem na bilong wanem yupela i sutim tok long mi? 30 Mi bin mekim save long ol pikinini bilong yupela bilong stretim yupela, tasol mi hatwok nating. Yupela i no senisim pasin bilong yupela. Nogat. Yupela i bin kilim ol profet i dai, olsem ol laion i kilim abus. 31 Yupela Israel i stap nau, putim yau gut long tok bilong mi Bikpela. Yupela i ting mi samting nogut olsem ples wesan nating, a? Mi olsem wanpela ples i tudak tru, a? Sapos nogat, orait bilong wanem yupela manmeri bilong mi i save tokim mi olsem, ‘Nau mipela bai i go nabaut long laik bilong mipela yet. Mipela bai i no inap kam long yu moa.’ 32 Yupela i ting ol yangpela meri inap lusim tingting long gutpela bilas bilong ol? Na ol meri i marit nupela inap lusim tingting long gutpela bilas bilong marit? Nogat. Ol i no inap tru. Tasol longtaim tru yupela manmeri bilong mi i lusim tingting long mi.

33 “Israel, yu save gut long pasin pamuk na yu save tingting gut long rot bilong painim ol man. Save bilong yu i winim save bilong olgeta pamukmeri, na yu inap lainim ol long olkain pasin nogut. 34 Ol rabisman i no bin brukim haus bilong yu, tasol yu kilim ol nating na blut bilong ol i pas i stap yet long ol klos bilong yu. Yu bin mekim ol dispela pasin nogut, 35 tasol yu save tok olsem, ‘Mi no bin mekim rong. Olsem na Bikpela i no ken kros moa long mi.’ Harim. Dispela tok bilong yu i no tru. Olsem na bai mi kotim yu. 36 Yu save bihainim wanpela rot na kwiktaim yu save lusim na bihainim narapela rot. Ol Isip i no inap helpim yu, na bai yu sem nogut, olsem yu bin sem long taim ol Asiria i no bin helpim yu. 37 Bai yu lusim ol Isip tu, na long dispela taim bai yu sem na bel hevi nogut. Yu save ting ol dispela lain inap helpim yu, tasol mi, Bikpela, mi givim baksait pinis long ol, olsem na ol i no inap helpim yu. Nogat tru.”

<- JEREMAIA 1JEREMAIA 3 ->