7 “God, yu lukim ol Asiria, ol i gat traipela lain soldia moa. Ol i save tingting long ol planti soldia nating bilong ol na long ol soldia i save sindaun long ol hos, na ol i hambak moa yet. Ol i bilip long strong bilong ol hap plang na spia na bilong ol banara na katapel bilong ol. Tasol ol i no save long yu. Yu tasol yu inap pinisim ol pait na woa. Yu tasol, yu Bikpela. 8 Brukim strong bilong ol long pawa bilong yu. Pinisim strong bilong ol long belhat bilong yu, long wanem, ol i laik mekim doti ples holi bilong yu. Ol i laik bagarapim tru haus bilong yu na brukim alta bilong yu. 9 Lukim hambakpasin bilong ol na larim belhat bilong yu i bagarapim ol. Givim strong long mi, meri nating, bai mi inap mekim wanem samting mi tingim. 10 Helpim mi bai ol tok bilong mi i ken i go na kilim ol wokboi wantaim hetman bilong ol. Pinisim hambak bilong ol long han bilong wanpela meri.
11 “Strong bilong yu i no save kam long bikpela lain soldia na long strong bilong ol. Nogat. Yu God bilong ol man i daunim ol yet, na yu save helpim ol man i no gat nem. Yu save lukautim ol man i no gat strong, na yu save sambai long ol tarangu. Na yu save kisim bek ol man i laik lus. 12 God bilong tumbuna bilong mi, Simeon, harim mi nau. Yu papa tru bilong olgeta samting bilong Israel. Yu bikman bilong heven na graun. Yu papa bilong mekim kamap ol wara. Yu king bilong olgeta samting yu wokim pinis. Plis, yu ken harim prea bilong mi nau. 13 Mekim [b] ol trik tok bilong mi i ken bagarapim na kilim ol birua. Long wanem, ol i pasim tingting bilong bagarapim kontrak bilong yu na tempel bilong yu na maunten Saion na ol ples bilong ol pikinini bilong yu. 14 Mekim bai olgeta manmeri bilong yu na olgeta arapela lain i ken save, yu wanpela tasol yu God. Yu God i gat olgeta pawa na olgeta strong. Yu wanpela tasol yu save lukautim ol manmeri bilong Israel.”
<- JUDIT 8JUDIT 10 ->- a Lukim tok i stap long Judit 6.15. Stori bilong ol dispela samting Simeon i bin mekim i stap long Stat 34.
- b Esg C.24-25