5 God, Ap 17.24-25 Bikpela i bin wokim skai na graun na putim i stap long ples bilong ol. Na em i mekim graun i kamapim ol kain kain diwai na gras samting. Em i givim win bilong laip long ol manmeri bilong graun. Dispela God i tokim wokman bilong en olsem, 6 “Mi Ais 49.6, Lu 2.32, Ap 13.47, 26.23 Bikpela yet, mi bin singautim yu long soim stretpela pasin bilong mi. Bai mi sambai long yu na was gut tru long yu. Long yu tasol, bai mi mekim kontrak wantaim olgeta manmeri bilong graun. Na bai mi mekim yu i stap olsem lait bilong ol. 7 Bai Ais 61.1, Lu 4.18, Hi 2.14-15 yu mekim ol aipas i lukluk gen. Na bai yu helpim ol man i stap long kalabus na long ples tudak, na mekim ol i kamap fri.
8 “Mi Ais 48.11 tasol mi Bikpela. Bikpela, em nem bilong mi, na yupela i mas givim biknem long mi wanpela tasol. Yupela i no ken litimapim nem bilong ol giaman god, em ol man yet i wokim. 9 Yupela lukim. Ol samting bipo mi tok long ol bai i kamap, nau ol i kamap pinis. Na nau bai mi tokim yupela long ol arapela samting bai i kamap bihain, olsem bai yupela i ken save long ol long taim ol i no kamap yet.”
13 Bikpela i olsem strongpela soldia, na nau em i go bilong pait. Em i singaut bikmaus na mekim ol pasin ol soldia i save mekim bilong kirapim belhat bilong en na redi long pait. Em i pait long ol birua bilong en na i winim ol tru. 14 Bikpela i tok olsem, “Longtaim tru mi pasim maus na mi stap isi. Mi pasim belhat bilong mi na mi no mekim wanpela samting. Tasol nau mi krai strong olsem meri i krai long taim em i pilim pen bilong karim pikinini. Mi sotwin na mi pulim win strong. 15 Na bai mi bagarapim ol maunten, na mekim ol gras na diwai i drai. Na bai mi mekim ol bikpela wara wantaim ol raunwara i drai olgeta. 16 Bai Sng 18.28, Ais 40.31, Mt 3.3, Mk 1.3, Lu 3.5, Jo 1.23 mi bringim ol manmeri bilong mi i kam long rot ol i no bin wokabaut long en bipo. Nau ol i aipas na i stap long tudak, tasol bai mi rausim tudak na givim lait long ol. Na bai mi stretim ol ples nogut na mekim ol i kamap stretpela ples, bilong ol manmeri bilong mi i ken wokabaut long ol. Bai mi mekim ol dispela samting i kamap tru, olsem mi bin tok long mekim. Na bai mi no lusim tingting long wanpela samting. 17 Tasol bai mi rausim ol manmeri i save lotu long ol piksa bilong ol giaman god na tok olsem ol dispela samting i god bilong ol. Na bai ol i sem nogut tru.”
21 Bikpela i save mekim stretpela pasin tasol, olsem na em i bin givim lo bilong en long yupela, bai ol arapela i ken lukim na save olsem, dispela lo em i gutpela moa yet na i nambawan tru. 22 Tasol nau yupela ol Israel i stap nogut tru. Ol birua i bin kam bagarapim yupela na stilim ol samting bilong yupela na karim i go. Na ol i karim yupela tu i go na ol i kalabusim yupela i stap long ol haus na long ol hul. Na i no gat man bilong kisim bek yupela long han bilong ol.
23 Orait husat namel long yupela inap putim yau long dispela tok? Stat long nau, yupela i mas harim gut tok bilong mi. 24 Husat i mekim na ol birua i kam bagarapim na stilim ol samting bilong yumi ol Israel? Em Bikpela tasol. Long wanem, yumi bin givim baksait long em na mekim sin. Yumi no bin wokabaut stret long pasin em i laikim, na yumi bin sakim ol lo bilong en. 25 Olsem na em i salim ol birua i kam pait long yumi, bilong mekim yumi i pilim belhat bilong en. Belhat bilong en i olsem paia, na i kukim tru Israel. Tasol yumi no kisim save long dispela na senisim pasin bilong yumi.
<- AISAIA 41AISAIA 43 ->