―Hua̱k huixín quila̱kaxmatui y cama̱kachakxí̱tit tú camá̱n ca̱huaniyá̱n. 15 Huixín catzi̱yá̱tit xlacata tú huá cha̱tum chixcú an nac ixpu̱lacni y ni̱ la̱kalhí ixtapuhuá̱n, tú la̱kalhí ixtapuhuá̱n huá tú taxtú ixpu̱lacni ixnacú. 16 Para kalhi̱yá̱tit mintake̱ncán cakaxpátit tú ma̱s ca̱mini̱niyá̱n mili̱tlahuatcán.
17 Jesús ca̱kxtakyá̱hualh cristianos y ca̱ta̱tánu̱lh ixdiscípulos nac ixchic. Xlacán takalasquínilh tú ixuamputún amá takalhchihuí̱n. 18 Jesús ca̱kálhti̱lh:
―¿A poco huixín na̱ ni̱ ma̱kachakxi̱yá̱tit? ¿Ni̱ catzi̱yá̱tit xlacata tú huá cha̱tum chixcú ni̱ la̱kalhí ixtapuhuá̱n? 19 Porque tú huá huata cha̱n nac ixpa̱lu̱hua y a̱stá̱n makampará, pero ni̱cxni cha̱n ixnacú.
24 Jesús alh latapu̱lí nac aktuy pu̱latama̱n ixca̱huanicán Tiro y Sidón. Maktum tánu̱lh nac ákxtaka ana ní ixama latamá laktzú ni̱ ixlacasquín tí na̱cxila, pero ni̱ lá tla̱n tátze̱kli. 25 Cha̱tum pusca̱t ni̱ israelita ixuani̱t mákat ní ixlakahuani̱tanchá ixuanicán Sirofenicia, ixkalhí cha̱tum istzuma̱t ni̱ma̱ ixactanu̱ma ixespíritu tlajaná. Xlá cátzi̱lh ana ní ixuí Jesús, 26 tuncán lákmilh, y acxni lákchilh tatzokostánilh ixlacatí̱n y huánilh xlacata cama̱ksá̱ni̱lh istzuma̱t.
27 Jesús tzúculh li̱kalhputzá tachihuí̱n y chuné huánilh:
―Caca̱ma̱xqui quilhtamacú pu̱la cacca̱maktá̱yalh quili̱talakapasni, porque ni̱ tla̱n qui̱taxtú ca̱maklhti̱cán ixtahuajcán camaná̱n xalac Israel y ca̱ma̱xqui̱cán lactzu̱ chichí.
28 Xlá ma̱kachákxi̱lh ixtachihuí̱n y chuné kalhtí̱nalh:
―Quimpu̱chinacán, xli̱ca̱na tú huana, pero hasta lactzu̱ chichí tla̱n taquilhsacuá lactzu̱ katxtakma ni̱ma̱ tamakxtaka o ni̱ talacasquín lactzu̱ camán.
35 Amá chixcú tuncán cá̱xlalh ixtaké̱n y tla̱n akahuá̱nalh; itsi̱máka̱t na̱ cá̱xlalh y tla̱n chihuí̱nalh. 36 Hua̱k tí ixca̱ma̱ksa̱ní Jesús ixca̱huaní ni̱ catali̱chihuí̱nalh, pero xlacán ma̱s ixtali̱chihui̱nán. 37 Tí ixtakaxmata la̱ li̱chihui̱nancán ixtapa̱xahuá porque ixtahuán:
―Namá chixcú hua̱k tla̱n tlahuá tú lacasquín, ca̱ma̱chihui̱ní tí ni̱ lá tachihui̱nán ko̱ko, y tí ta̱kata̱pani̱t ca̱ma̱kahua̱ní.
<- SAN MARCOS 6SAN MARCOS 8 ->