10 Da Lod tóba zaget pam, ⌊prropet⌋ nidi kwarilürr, nilóp bóktanóm wagó, 11 “Manase, Zudan King, ngazirran tulmil tómbapólórr, akó wa kolaean kla tómbapónórr Amorr pamkolpamdógabi, oya singül kwata nidi ngyaben kwarilürr. Wa ta Zuda pamkolpam kuri imarrurr kolae tonarr tómbapónóm ngibürr obae god bütókóm, tüóbzan tómbapólórr. 12 We ngarkwatódó, ka Lod, Isrrael isab God, igó bóktandóla kagó, ‘Ka di ódóddóla Zerrusalem akó Zuda ibüka. Sab blaman ne güblanga barrkrrue, sab gübarirr aengrre. 13 Ka sab Zerrusalem kulaino. Oya kolae sab we ngarkwatódó yarile, ka Samarria wirri basirr akó Eiabón tóba olmalbobatalpükü ne ngarkwatódó nókyarró. Ka sab Zerrusalem pamkolpam inzan kolae ninünümo metatómpükü, amaka kübül amzazirrün akó amasórróna, myamem darrü alo burul babul. 14 Ka sab kólba ini dómdóm bamirrün pamkolpam popa bimgüto. Ka sab inkü nidi gazirrdako sab irrbuno ibü tangdó. Ibü elklaza sab idi yazebrre arüng tulmili, 15 zitülkus i kürü ilküpdü kolae tómbapón kwarilürr akó kürü ngürsilan ngitan kwarilürr, ene ngürrdügabi ibü abalbobatala Iziptgab nóma togobórr, tai kókó ini ngürr.’ ”
16 Manase Zuda pamkolpam obae god bütókóm imarrulürr, da i ma igósidi kolae tómbapón kwarilürr Lodón ilküpdü. Akó ene tumum wa abün kolae tómbapón-koke pamkolpam akrran yarilürr büdülümpükü. Ibü óea Zerrusalem wirri basirr gwarranórr, dakla kubdügab tai kókó dakla kub.
<- 2 King 202 King 22 ->