18
Lácu nalaktzanka̠y lanca pu̠latama̠n Babilonia
1 Acali̠stá̠n cucxilhpá cha̠tum ángel hua̠nti̠ xta̠ctama̠chi nac akapú̠n hasta nac ca̠tiyatni; u̠má ángel xkalhi̠y lanca li̠tlihueke xa̠hua li̠ma̠peksí̠n, y chilh xli̠ca̠lanca ca̠quilhtamacú macaxkakeko̠lh acxni̠. 2 Y xli̠hua̠k xliakapixtlihueke chiné xquilhuama:
¡Aya laktzánka̠lh! ¡Chú maktum tu̠ laktzánka̠lh a̠má lanca ca̠chiquí̠n Babilonia!
¡Huata xma̠n li̠taxtuni̠t xpu̠tahui̠lhcán akskahuininí̠n,
xpu̠tatze̠knicán la̠tachá túcuya̠ lacli̠xcájnit espíritus,
xma̠sekecán spun lacli̠xcájnit quitzistancán hua̠ntu̠ ni̠ liucxilhputu!
3 Porque xli̠hua̠k ca̠chiqui̠ní̠n hua̠ntu̠ tahuilá̠nalh nac xli̠ca̠lanca ca̠quilhtamacú
tali̠kachi̠tamakani̠t xli̠hua̠k hua̠ntu̠ xlá catzi̠y y kalhi̠y lacli̠xcájnit xtala̠kalhí̠n;
xli̠hua̠k ma̠peksi̠naní̠n xalac ca̠quilhtamacú lacxtum tata̠tláhualh tala̠kalhí̠n,
ca̠ma̠lacpuhuá̠ni̠lh hua̠ntu̠ xlá tlahuay;
y xli̠hua̠k sta̠naní̠n xalac ca̠quilhtamacú caj u̠cú lacrrico tali̠táxtulh
caj xpa̠lacata hua̠ntu̠ xlá xlactlahuami̠ma hua̠ntu̠ xkalhi̠y.
4 Acali̠stá̠n ckaxmatpá aktum tachuhuí̠n hua̠ntu̠ minchá nac akapú̠n y chiné huá:
La̠li̠huán cataxtútit nac tamá ca̠chiquí̠n xli̠hua̠k huixinín hua̠nti̠ cca̠li̠ma̠xtuni̠tán quincamaná̠n,
la̠qui̠ huixinín ni̠ chuná namaktlahuayá̠tit xli̠hua̠k lacli̠xcájnit tala̠kalhí̠n hua̠ntu̠ antá tlahuamá̠calh,
y ni̠ namakstumpa̠ti̠yá̠tit hua̠ntu̠ xlacán taamá̠nalh taakspulay.
5 Porque li̠pe̠cua la̠ta aclhu̠huantahuilani̠t xtala̠kalhi̠ncán hasta cha̠ni̠t nac akapú̠n,
y Dios hua̠k cuentaj tlahuama xli̠hua̠k hua̠ntu̠ xli̠li̠xcájnit hua̠ntu̠ tatlahuamá̠nalh.
6 Tamá ca̠chiquí̠n mini̠niy na̠ huá cama̠xquí̠tit hua̠ntu̠ xlá ca̠ma̠xqui̠ni̠t xa̠makapitzí̠n,
maktiy xlacata cali̠ma̠pa̠ti̠ní̠tit hua̠ntu̠ xlá ca̠li̠ma̠pa̠tí̠ni̠lh xa̠makapitzí̠n.
7 Chuná mini̠niy nama̠pa̠ti̠ni̠yá̠tit cumu la̠ titamacamá̠sta̠lh nac xca̠tapa̠xuhuá̠n lhu̠hua hua̠ntu̠ xlactlahuami̠ma y xli̠makapa̠xuhuama xlatáma̠t.
Porque nac xnacú chiné xlacapa̠stacnán:
“Aquit cuí uú nac xapu̠táhui̠lh quimpu̠ma̠peksí̠n xta̠chuná cumu la̠ cha̠tum reina.
Aquit ni̠ quiakxtekmakancani̠t cumu la̠ cha̠tum pu̠ni̠ná pusca̠t, ti̠ li̠wamaj ne̠cxnicú cámaj pa̠ti̠nán.”
8 Huá xpa̠lacata caj xtakalhpalachuhuí̠n aktumá quilhtamacú pu̠tum natahuilaniya̠chi xli̠hua̠k xtapa̠tí̠n hua̠ntu̠ lakchá̠n napa̠ti̠nán:
pu̠lh nalakchín tatzincsni, la̠n napa̠ti̠nán, acali̠stá̠n nani̠y, y nalhcuyucán nac lhcúya̠t.
Porque lanca xlacatzúcut a̠má tali̠pa̠hu Dios hua̠nti̠ li̠lhca̠ni̠t pi̠ chuná napa̠ti̠nán.
9 Ama̠ko̠lh reyes xalac ca̠quilhtamacú hua̠nti̠ lacxtum tata̠tlahuani̠t lacli̠xcájnit tala̠kalhí̠n, y lacxtum tali̠pa̠xuhuani̠t hua̠ntu̠ takalhi̠y, xlacán natalakli̠puhuán y natalaktasay acxni̠ nataucxilha pi̠ aya ta̠yama̠chá xajini la̠ta laclhcuyuhuili̠má̠calh nahuán. 10 Caj la̠ta xtape̠cuacán ni̠para tzinú catitama̠lacatzuhui̠pútulh, caj xma̠n mákat natata̠yaya̠chá y chiné natahuán:
¡Koxutá huix lanca tali̠pa̠hu ca̠chiquí̠n Babilonia,
xli̠ca̠na pi̠ luu lhu̠hua hua̠ntu̠ xtapalh tumi̠n xkalhi̠ya!
Pero caj puntzú chilh lanca tapa̠tí̠n hua̠ntu̠ maktum ma̠laksputukó̠n.
11 Na̠chuná sta̠naní̠n xalac xli̠ca̠lanca ca̠quilhtamacú na̠ natalaktasay a̠má lanca tali̠pa̠hu ca̠chiquí̠n caj xpa̠lacata pi̠ niaj ti̠ catimaktamá̠hualh xli̠sta̠tcán hua̠ntu̠ xlacán takalhi̠y. 12 Kampa̠katzi xli̠sta̠tcán hua̠ntu̠ xtalé̠n nac u̠má lanca ca̠chiquí̠n, cumu la̠ oro, plata, lacslipua chíhuix xa̠hua perlas, chuná lakli̠lakáti̠t y lactapara̠xlá lháka̠t xla lino y xla seda, kampa̠katzi colores xatzutzoko xa̠hua xapu̠stapu̠hua, na̠chuná kampa̠katzi xatacuchí̠n lacmu̠csu quihui; na̠chuná lhu̠hua lactzu lakli̠lakáti̠t lí̠sta̠t hua̠ntu̠ ca̠li̠tlahuacani̠t xalacuán páklha̠t, marfil, bronce, hierro, xa̠hua mármol. 13 Na̠chuná xli̠cha̠ncán lhu̠hua xalí̠sta̠t canela, xa̠hua xli̠hua̠k hua̠ntu̠ lacmu̠csu lí̠sta̠t, ciensus, perfumes hua̠ntu̠ huanicán mirra; xalacuán cuchu, aceite, xatlá̠n harina xlakstu xla trigo, xa̠hua xca̠le̠ncán xalí̠sta̠t takalhí̠n cumu la̠ cahua̠yu, borregos, xa̠hua carros, y hasta na̠ xancán ca̠sta̠cán cristianos cumu la̠ tachí̠n, ma̠squi xlacán ni̠ huá xataucxilhlacachá̠n. 14 Caj xtali̠puhua̠ncán chiné natahuaniy a̠má lanca ca̠chiquí̠n:
¡Koxutá huix lanca y li̠lakáti̠t ca̠chiquí̠n,
chú niaj kalhi̠ya a̠má lakkama y lakseksi xtahuácat quihui hua̠ntu̠ huix luu xlakati̠ya!
Xli̠cána pi̠ maktum tu̠ ma̠laktzanke̠nicani̠ta xli̠hua̠k hua̠ntu̠ xkalhi̠ya mili̠li̠lakáti̠t.
15 Xli̠hua̠k hua̠nti̠ luu tla̠n xtali̠tlajamá̠nalh u̠má lí̠sta̠t hua̠ntu̠ ca̠huacán, porque lhu̠hua la̠ta xtaqui̠sta̠má̠nalh nac u̠má ca̠chiquí̠n, chu caj la̠ta xtape̠cuacán mákat natalacaminta̠yaya̠chá porque talacpuhuán pi̠ na̠ naca̠lakchá̠n u̠má lanca tapa̠tí̠n, 16 huata chiné natahuán:
¡Koxutá tamá lanca tali̠pa̠hu ca̠chiquí̠n!
Luu xta̠chuná xtasiyuy cumu la̠ cha̠tum li̠lakáti̠t pusca̠t hua̠nti̠ li̠huana̠ xli̠taca̠xta̠yani̠t lacuán y lakli̠lakáti̠t xalino lháka̠t.
y lakli̠lakáti̠t color xapu̠stapu̠hua xa̠hua xatzutzoko,
y na̠ xli̠taca̠xta̠yani̠t xalactapara̠xlá xli̠taca̠xta̠y cumu la̠ oro, perlas, xa̠hua lakli̠lakáti̠t lacslipua chíhuix.
17 ¡Pero caj lacapuntzú laktzanka̠ko̠ni̠t xli̠hua̠k hua̠ntu̠ xtapalh tumi̠n y hua̠ntu̠ lakli̠lakáti̠t xkalhi̠ya!
Xli̠hua̠k capitanes hua̠nti̠ xca̠puxcuniy xma̠tla̠huani̠naní̠n barcos, xa̠hua hua̠nti̠ caj xtapaxia̠lhnamá̠nalh nac pupunú, na̠chuná hua̠nti̠ luu antá xtascujmá̠nalh, caj lakamákat taúcxilhli hua̠ntu̠ xakspulama a̠má lanca ca̠chiquí̠n, 18 y acxni̠ taúcxilhli pi̠ xta̠yama̠chá xajini la̠ta clhcutahuilama a̠má ca̠chiquí̠n xtali̠puhua̠ncán talaktásalh y xli̠hua̠k xliakapixtlihuekecán chiné tzúculh tahuán:
—Pá̠xcat huanko̠lh u̠má lanca ca̠chiquí̠n, ¿nícu nata̠ksa̠hu aktumli̠túm ca̠chiquí̠n hua̠ntu̠ xta̠chuná xali̠lakáti̠t cumu la̠ u̠má xuani̠t?
19 Y la̠ta xtalakli̠puhuamá̠nalh tzúculh taactahuacay tíyat y xli̠pixtlihuekecán chiné xtahuán:
¡Pa̠xcat huanko̠lh u̠má lanca tali̠pa̠hu ca̠chiquí̠n!
Porque caj huá xpa̠lacata ma̠squi luu lacrrico tatáxtulh
xli̠hua̠k a̠ma̠ko̠lh xpu̠chinaní̠n barcos hua̠nti̠ tascujmá̠nalh nac pupunú.
¡Pero chú tamá ca̠chiquí̠n caj lacapuntzú laktzanka̠ko̠lh!
20 Pero xli̠hua̠k huixinín hua̠nti̠ lapá̠tit nac akapú̠n, ca̠mini̠niyá̠n nali̠pa̠xuhuayá̠tit
hua̠ntu̠ akspúlalh u̠má ca̠chiquí̠n;
na̠chuná huixinín hua̠nti̠ li̠pa̠huaná̠tit Dios,
xa̠hua xli̠hua̠k huixinín profetas chu apóstoles hua̠nti̠ li̠scujá̠tit, na̠ lacxtum caca̠ta̠pa̠xuhuátit,
porque acxni̠ ma̠laktzánke̠lh u̠má ca̠chiquí̠n
huá ca̠li̠ma̠pa̠tí̠ni̠lh caj xpa̠lacata xli̠hua̠k hua̠ntu̠ xlá li̠xcájnit xca̠tlahuanini̠tán.
21 Na̠ acxnitiyá cúcxilhli pi̠ cha̠tum tlihuekexní̠n ángel chextláhualh aktum lancaxní̠n chíhuix xta̠chuná cumu la̠ xachíhuix lanca molino, y lhkén máca̠lh nac pupunú, y chiné huá:
Xta̠chuná cumu la̠ laktzanka̠lh eé chíhuix na̠chuná pímpa̠t laktzanka̠ya huix lanca tali̠pa̠hu ca̠chiquí̠n Babilonia, y niaj ne̠cxnicú catiucxilhparácanti.
22 Ni̠aj para maktum catitakáxmatli nac minca̠tiji̠ní̠n
para naca̠ma̠sa̠ni̠cán la̠tachá túcuya̠ li̠tlakni cumu la̠ arpa, lí̠spek xa̠hua trompeta,
y xli̠hua̠k a̠ma̠ko̠lh tasa̠cuá̠n xa̠hua scujní̠n hua̠nti̠ antá li̠pa̠xúhu xtatasiyuy pi̠ xtalata̠yay niaj ne̠cxnicú catitatasíyulh,
na̠ ni̠para catitakáxmatli para namacasa̠nán xachíhuix molino,
huata caj luu ca̠tzayanca nahuanko̠y.
23 Xa̠huachí niaj ne̠cxnicú catiucxílhcalh xtaxkáket para napasay li̠maksko,
na̠ ni̠para maktum catitakáxmatli para acchilij nalatama̠cán chuná cumu la̠ xtakaxmata acxni̠ xtahuilay tapa̠xuhuá̠n nac aktum pu̠tamakaxtokni,
ma̠squi xli̠ca̠na pi̠ xli̠hua̠k sta̠naní̠n hua̠nti̠ antá xtahuilá̠nalh nac u̠má ca̠chiquí̠n luu lacrrico y lactali̠pa̠hua lacchixcuhuí̠n xtahuani̠t,
pero huix lhu̠hua hua̠ntu̠ li̠xcájnit xtlahuaya, ca̠liakskahuipi xli̠hua̠k xa̠makapitzí̠n pu̠latama̠n xalac ca̠quilhtamacú xlacata na̠chuná natamacasta̠layá̠n y lacxtum nalaktzanka̠yá̠tit.
24 Huá chuná li̠ma̠pa̠ti̠ní̠calh porque u̠má ca̠chiquí̠n hua̠nti̠ lacxtum ca̠ta̠lé̠n cuentaj hua̠nti̠ ca̠stajmakani̠t xkalhnicán lhu̠hua a̠ma̠ko̠lh profetas, xa̠hua cristianos hua̠nti̠ xtali̠pa̠huán Dios, xa̠hua xli̠hua̠k xca̠najlaní̠n hua̠nti̠ ca̠makni̠cani̠t la̠ta xli̠ca̠lanca ca̠quilhtamacú.
<- Apocalipsis 17Apocalipsis 19 ->