Link to home pageLanguagesLink to all Bible versions on this site
10
Cha̠tum ángel hua̠nti̠ xchipani̠t actzu̠ xatasmilin libro
1 Aca­li̠stá̠n chú cuc­xilhpá cha̠tum lanca tali̠­pa̠hu ángel hua̠nti̠ xta̠c­ta­ma̠chi nac akapú̠n hasta nac ca̠ti­yatni, xmima nac xlacni puc­lhni; nac xak­xa̠ka xuilá­nilh kantum li̠la­káti̠t cha̠­mac­xcúlit y xlacán luu li̠la­káti̠t xlak­skoy cumu la̠ chi­chiní, y xak­lhtantú̠n xta̠­chuná xta­siyuy cumu la̠ acxni̠ li̠pe̠cua take̠­ya̠­huay lhu̠hua lhcúya̠t. 2 Amá ángel xchi­pani̠t nac xmacán mactum actzu̠ xatas­milin libro pero xma̠­la­ka­ke̠­cani̠t. Acxni̠ chilh nac ca̠ti­yatni xtan­tu̠s­tácat li̠ta­tú̠­talh nac pupunú y xtan­tu̠­xuqui li̠ta­tú̠­talh nac ca̠ti­yatni. 3 Caj xamaktum xli̠­hua̠k xliaka­pix­cha̠­lanca ca̠tá­salh xta̠­chuná cumu la̠ tasay tantum lanca león; acxni̠ ca̠tá­salh ckáx­matli la̠ta pu̠lac­tujún jili takalh­ti̠­nanchá. 4 Acxni̠ a̠ma̠ko̠lh pu̠lac­tujún jili takalh­ti̠­nan­ko̠lh, aquit xacámaj tzok­uili̠y hua̠ntu̠ ckáx­matli; pero ckáx­matli pi̠ minchá tachu­huí̠n nac akapú̠n hua̠ntu̠ chiné qui­huá­nilh:
—¡Caj xma̠n me̠cstu cali̠­catzi hua̠ntu̠ tahua tama̠­ko̠lh pu̠lac­tujún jili, pero ni̠ catzo­kuili nac mili̠­kalh­ta­huaka!

5 Amá ángel hua̠nti̠ tan­tu̠tu xli̠­tu̠tay xtantú̠n nac xkalhni pupunú y tan­tu̠tu nac xok­spú̠n tíyat, li̠ta­pe­ke­yá̠­hualh xpe­kes­tácat nac akapú̠n 6 y nac xta­cu­huiní li̠quí­lhalh a̠má hua̠nti̠ cane̠c­xni­cahuá quilh­ta­macú lama, hua̠nti̠ ca̠ma̠­la­ca­tzu­qui̠ni̠t akapú̠n, ca̠ti­yatni, pupunú xa̠hua xli̠­hua̠k hua̠ntu̠ antá taanán, ángel huá:

—Xli̠­ca̠na pi̠ niaj picuta timaka­pa­lama quilh­ta­macú; 7 porque acxni̠ nalak­chá̠n quilh­ta­macú la̠ta a̠má xli̠­ka­lha­tujún ángel nama̠­sa̠ni̠y hua̠ntu̠ chi­pani̠t xtrom­peta xli̠­ca̠na pi̠ acxni­tiyá hua̠k kan­tax­tu­ko̠ni̠t nahuán xli̠­hua̠k hua̠ntu̠ Dios tze̠k xlac­lhca̠­hui­li̠ni̠t, chuná cumu la̠ tica̠­li̠­ma̠­ca­tzí̠­ni̠lh a̠ma̠ko̠lh xlac­scujní̠n hua̠nti̠ xca̠­hua­nicán pro­fetas.

8 Amá tachu­huí̠n hua̠ntu̠ aya xqui­xa­kat­li̠­pa­rani̠t hua̠ntu̠ minchá nac akapú̠n, xlá qui­xa­kat­li̠pá y chiné qui­huá­nilh:

—La̠li̠­huán caquí̠­maklhti a̠má xata­ke̠s­milin libro hua̠ntu̠ chi­pani̠t a̠má ángel hua̠nti̠ tu̠tay nac pupunú xa̠hua nac ca̠ti­yatni.

9 Aquit calh anta­nícu xya̠chá a̠má ángel, csquí­nilh xla­cata pi̠ caqui­má̠x­qui̠lh a̠má xata­ke̠s­milin libro, huata xlá chiné quin­kálh­ti̠lh:

—Mej, pero cahuat. Acxni̠ nahuaya luu seksi naka­lhua̠nana, pero acxni̠ aya hua­ko̠­ni̠ta nahuán, nac mim­poko luu xu̠n nahua­na̠chá.

10 Aquit cmák­lhti̠lh a̠má ángel xata­ke̠s­milin libro y cualh; aquit cka­lhuá̠nalh nac quin­quilhni pi̠ luu seksi xta̠­chuná cumu táxca̠t, pero acxni̠ aya xacuako̠ni̠t xu̠n huan­ko̠lh nac quim­poko. 11 Caj xamaktum ckáx­matli pi̠ chiné qui­hua­ní­calh:

—Huix juerza nali̠­chu­hui̠­nam­pa­raya hua̠ntu̠ Dios ca̠ma̠­ca­tzi̠­ni̠­putún pi̠ taamá̠­nalh taok­spulay cris­tianos xala ca̠quilh­ta­macú la̠tachá túcuya̠ lac­lanca pu̠la­tama̠n, xa̠hua ca̠chi­qui̠ní̠n, xa̠hua ma̠pek­si̠­naní̠n, ma̠squi la̠tachá túcuya̠ xta­chu­hui̠ncán xlacán tali̠­chu­hui̠nán.

<- Apocalipsis 9Apocalipsis 11 ->