17
Jesús ca̠li̠ma̠lacahua̠ni̠y kalhatutu xtama̠kalhtahuaké̠n pi̠ kalhi̠y li̠tlihueke
(Marcos 9.2‑13; Lucas 9.28‑36)
1 Li̠tzi̠maya quilhtamacú xlacatza̠lani̠t la̠ta xca̠li̠ta̠kalhchuhui̠nani̠t xdiscípulos huá la̠ta túcu xlá xámaj okspulay, Jesús ca̠ta̠táca̠xli Pedro, Santiago y Juan, y antá ca̠ta̠talacá̠cxtulh nac aktum lanca ke̠stí̠n. 2 Acxni̠ chú aya xtacha̠ni̠t nac xokspún ke̠stí̠n caj sacstucán xtalayá̠nalh antá chú nac xlacati̠ncán a̠ma̠ko̠lh kalhatutu xdiscípulos xlá luu caj tunu tasíyulh talakpali̠ko̠lh la̠ta lácu xtasiyuy ankalhi̠ná. La̠ta nac xlacán luu li̠pe̠cua xma̠lakachixi̠nán cumu la̠ chichiní, y na̠chuná clháka̠t hua̠ntu̠ xlá clhaka̠ni̠t luu slipua xtasiyuy xta̠chuná cumu la̠ taxkáket. 3 Na̠ acxnitiyá chú taúcxilhli Moisés xa̠huá profeta Elías hua̠nti̠ maká̠n xtalatama̠ni̠t xlacán xtata̠chuhui̠namá̠nalh Jesús. 4 Huata Pedro tzúculh chuhui̠nán y chiné huánilh Jesús:
—Quimpu̠chinacán, huata ma̠x xalí̠huaca tla̠n antiyá uú luu xtamakxtekui. Para huix chuná lacasquina u̠ctlahuayá̠hu aktutu lactzu chiqui, aktum milá, aktum xlá Moisés y aktum xlá Elías.
5 Chunacú xchuhui̠nama Pedro caj xamaktum tatu̠tzúhui̠lh aktum snapapa puclhni y antá pu̠tum ca̠akmiliko̠lh, y nac xlacni puclhni takáxmatli pi̠ taxtuchi aktum tachuhuí̠n hua̠ntu̠ chiné huá:
—Huá eé Quinkahuasa hua̠nti̠ aquit clacsacni̠t y luu cpa̠xqui̠y, y xma̠n huá luu cakalhakaxpáttit.
6 Acxni̠ xlacán takáxmatli eé tachuhuí̠n la̠li̠huánta tatzokóstalh lí̠cha̠lh xlacancán hasta nac ca̠tiyatni caj la̠ta xtape̠cuaxni̠má̠nalh. 7 Jesús ca̠laktalacatzúhui̠lh, ca̠quí̠toklhli y chiné ca̠huánilh:
—La̠li̠huán cata̠yátit, y ni̠ cape̠cuántit.
8 Acxni̠ talakláca̠lh niaj ti̠ taúcxilhli hua̠nti̠ xtata̠chuhui̠namá̠nalh huata ca̠ta caj sacstu xláya Jesús.
9 Y acxni̠ aya xtaqui̠taspitmá̠nalh li̠huán xtatalakakalhu̠ma̠nanchi nac ke̠stí̠n, Jesús chiné ca̠li̠ma̠péksi̠lh:
—Ni̠tícu cali̠ta̠kalhchuhui̠nántit u̠má talacahuá̠n hua̠ntu̠ huixinín la̠nchú ucxilhni̠tátit, hasta acxni̠ aquit Xatalacsacni Chixcú clacastacuanani̠t nahuán nac ca̠li̠ní̠n.
10 Y a̠ma̠ko̠lh discípulos takalhásquilh Jesús:
—¿Túcu xpa̠lacata tali̠huán xma̠kalhtahuake̠nacán judíos xlacata pi̠ pu̠lh huá xli̠mínit profeta Elías y acali̠stá̠n chú namín Cristo?
11 Jesús chiné ca̠kálhti̠lh:
—Xli̠ca̠na xlá pi̠ pu̠lh huá Elías mima y huá xlá amaj ca̠xtlahuay tiji.
12 Pero huata aquit lacatancs cca̠huaniyá̠n xlacata pi̠ profeta Elías aya qui̠lani̠tanchi, pero huata a̠ma̠ko̠lh cristianos hua̠nti̠ xala eé ca̠quilhtamacú ni̠para tzinú talakápasli para huá, huata caj catu̠huá hua̠ntu̠ xlacán talacpuhuánilh y chuná chú tatlahuánilh. Pus na̠chuná chú aquit Xatalacsacni Chixcú na̠ la̠n taamá̠nalh quintama̠pa̠ti̠ni̠y acxni̠ naquintachipay.
13 Ama̠ko̠lh xdiscípulos taakáta̠ksli pi̠ huá xlá xca̠li̠ta̠kalhchuhui̠nama Juan Bautista.
Jesús ma̠tla̠nti̠y cha̠tum kahuasa hua̠nti̠ xmakatlajani̠t xespíritu akskahuiní
(Marcos 9.14‑29; Lucas 9.37‑43)
14 Acxni̠ tácha̠lh antanícu xtatamacxtumi̠ni̠t lhu̠hua cristianos, cha̠tum chixcú laktalacatzúhui̠lh Jesús, lakatatzokóstalh nac xlacatí̠n y chiné huánilh:
15 —Quimpu̠chinacán, catlahua li̠tlá̠n caquilakalhámanti, porque cli̠mín cha̠tum quinkahuasa hua̠nti̠ ankalhi̠ná snoka uú̠n, y luu li̠pe̠cua la̠ta ma̠pa̠ti̠ni̠y. Acatunu antá tapu̠ya̠chá nac lhcúya̠t osuchí nac chúchut. 16 Aquit najatá ctica̠li̠mínilh mintama̠kalhtahuaké̠n pero xlacán ni̠lay tama̠tlá̠nti̠lh.
17 Jesús chiné kalhtí̠nalh:
—Koxutaní̠n huixinín cristianos hua̠nti̠ ni̠lay maktum quila̠li̠pa̠huaná̠hu, porque xli̠ca̠na luu lani̠tátit; ¿hasta ni̠nco̠cxni nactica̠ta̠latama̠ya̠ncú y nacca̠ta̠pa̠ti̠yá̠n hua̠ntu̠ kalhi̠yá̠tit minta̠yatcán? La̠li̠huán uú cali̠tátit tamá kahuasa.
18 Acxni̠ chú li̠chíncalh, Jesús lacaquílhni̠lh xespíritu akskahuiní y tlakáxtulh nac xmacni a̠má kahuasa, acxnitiyá chú a̠má kahuasa luu li̠huana̠ tatlá̠nti̠lh. 19 Acali̠stá̠n a̠ma̠ko̠lh discípulos tunuj tata̠chuhuí̠nalh Jesús y chiné takalhásquilh:
—¿Túcu xpa̠lacata aquinín ni̠lay ctlakaxtúhu a̠má xespíritu akskahuiní?
20-21 Jesús chiné ca̠kálhti̠lh:
—Huixinín ni̠ kalhi̠yá̠tit li̠tlihueke nac mintaca̠najlatcán xlacata li̠huana̠ nali̠pa̠huaná̠tit Dios. Aquit lacatancs cca̠huaniyá̠n pi̠ para huixinín caj xtzucútit kalhi̠yá̠tit mintaca̠najlatcán ca̠na̠ caj la̠ xliactzuná cumu la̠ xatalhtzi acula, y caj la̠ta huixinín xuanítit eé ke̠stí̠n: “Catake̠nu antá la̠ta huila y capit tahuilaya a̠lacatunu”, pus a̠má ke̠stí̠n xli̠ca̠na xlá pi̠ xtaké̠nu̠lh. Y ni̠para pu̠lactum xtahui hua̠ntu̠ huixinín ni̠lay xtlahuátit cumu para xli̠ca̠na xli̠pa̠huántit Dios.
Xli̠maktiy li̠chuhui̠nán Jesús pi̠ namakni̠cán
(Marcos 9.30‑32; Lucas 9.43‑45)
22 Maktum quilhtamacú acxni̠ luu macxtum xtalatla̠huán nac xapu̠latama̠n Galilea, Jesús chiné ca̠huánilh xtama̠kalhtahuaké̠n:
—Xli̠ca̠na pi̠ aquit Xatalacsacni Chixcú huí cha̠tum hua̠nti̠ ámaj quimacama̠sta̠y nac xlacati̠ncán hua̠nti̠ quintasi̠tzi̠niy y ni̠ quintaucxilhputún. 23 Xlacán naquintamakni̠y, pero caj xliaktutu quilhtamacú naclacastacuanamparay nac ca̠li̠ní̠n.
Acxni̠ xlacán takáxmatli la̠ta lácu namakni̠cán luu snu̠n tali̠púhua.
Jesús na̠ maklakaxoko̠nún nac pu̠siculan
24 Acxni̠ Jesús chu xdiscípulos tácha̠lh nac xaca̠chiquí̠n Capernaum makapitzí̠n lacchixcuhuí̠n hua̠nti̠ ca̠ta ca̠ta xtama̠lakaxoke̠nán impuestos xalac pu̠siculan tata̠tánoklhli Pedro nac tiji y chiné takalhásquilh:
—Chi̠nchú mima̠kalhtahuake̠nacán, ¿lácu pi̠ ni̠ maklakaxoko̠nún nac pu̠siculan xalac Jerusalén?
25 Pedro kalhtí̠nalh:
—Oh, na̠ maklakaxoko̠nún xlá.
Acxni̠ chú cha̠lh Pedro nac chiqui la̠li̠huán tánu̠lh la̠qui̠ nata̠chuhui̠nán Jesús, pero huata pu̠lh huá chiné huánilh:
—Simón, ¿lácu huix lacpuhuana? Ama̠ko̠lh laclanca lactali̠pa̠hu ma̠peksi̠naní̠n xala eé ca̠quilhtamacú, ¿pi̠ huá luu tama̠lakaxoke̠y impuestos hua̠nti̠ xta̠chiquicán, osuchí hua̠nti̠ tatapeksi̠y nac a̠lacatúnuj pu̠latama̠n hua̠ntu̠ taakchipahuili̠ni̠t?
26 Pedro kalhtí̠nalh:
—Xlacán huá tama̠lakaxoke̠y hua̠nti̠ tama̠peksi̠y xala a̠lacatunu pu̠latama̠n.
Jesús huampá:
—Pus xli̠ca̠na pi̠ huata hua̠nchú ti̠ xta̠chiquicán ni̠ xajuerza nalakaxoko̠nún.
27 Pero huata la̠qui̠ ni̠tícu naquinca̠li̠huaniyá̠n para ni̠ maklakaxoko̠nuná̠hu, la̠li̠huán huix capimpi nac pupunú, antá camacapi mili̠ma̠slokuí̠n huá chú tu̠ pu̠lh napa̠ti̠y squi̠ti tuncán cama̠cutu. Antá chú nac xquilhni namaclaya okxtum tumi̠n hua̠ntu̠ naacchá̠n nali̠xokoya a̠má li̠lakaxokó̠n xalac pu̠siculan, naxokoya quilá, chu milá.
<- San Mateo 16San Mateo 18 ->