6 Nac milaksti̠pa̠ncán tlahuamá̠calh li̠xcájnit tala̠kalhí̠n pero ma̠squi chuná huixinín ni̠ cuentaj tlahuayá̠tit y hasta lacata̠qui̠naná̠tit. ¿Lácu pi̠ ni̠ catzi̠yá̠tit lácu huan aktum takalhchuhuí̠n: “Ma̠squi caj actzu̠ levadura namaca̠nicán xatalakmún harina, xli̠hua̠k xli̠lanca bastón nama̠xcuti̠ko̠y”? 7 Huá xpa̠lacata cca̠li̠huaniyá̠n, catamacxtútit tamá chixcú porque xlá li̠taxtuy cumu la̠ levadura, y chuná nataucxilhtiyay xa̠makapitzí̠n la̠ta lácu xlá kalhi̠y xali̠xcájnit xtalacapa̠stacni, y xli̠hua̠k chú huixinín nali̠taxtuyá̠tit caxtilá̠nchahu hua̠ntu̠ ni̠tu̠ kalhi̠y levadura y li̠tlahuacani̠t xasa̠sti xatalakmún harina xta̠chuná cumu la̠ tu̠ huacán acxní taxtuy xapa̠xcua taakspuntza̠lí̠n. Y ni̠para caj catili̠taxtútit sinoque luu xli̠ca̠na chuná ca̠li̠ma̠xtuni̠tán Quimpu̠chinacán Jesucristo, porque acxni̠ xlá quinca̠pa̠lacaní̠n nac cruz li̠táxtulh cumu la̠ xatamaakxtakajní̠n xborrego Dios hua̠nti̠ xoko̠núnilh xpa̠lacata quintala̠kalhi̠ncán. 8 Aquinín quinca̠mini̠niyá̠n nama̠kantaxti̠yá̠hu quimpa̠xcuajcán xla taakspuntza̠lí̠n pero hua̠ntu̠ tla̠n y aksti̠tum, xa̠huachí caj xma̠nhuá nahuayá̠hu a̠má caxtilá̠nchahu hua̠ntu̠ ni̠tu̠ kalhi̠y levadura, pero niaj cali̠ma̠pa̠xcuajní̠hu Dios quintaaksani̠ncán chu xali̠xcájnit talacapa̠stacni hua̠ntu̠ xkalhi̠yá̠hu nac quilatama̠tcán, porque huá tamá li̠taxtuy xamaká̠n levadura.
9 Amá quincarta hua̠ntu̠ pu̠lh ctica̠tzoknín y ctica̠ma̠lakacha̠nichá̠n, antá lacatancs cca̠li̠ma̠kalhchuhui̠ní̠n xlacata pi̠ niaj cata̠talakxtupi̠tit a̠ma̠ko̠lh lacchixcuhuí̠n hua̠nti̠ cha̠lhu̠hua takalhi̠y xlacchajancán. 10 Acxni̠ chuná cca̠tzoknín ni̠ cca̠huaniputún para luu maktum niaj caca̠ta̠talakxtupí̠tit a̠ma̠ko̠lh cristianos hua̠nti̠ ni̠ tali̠pa̠huán Dios cumu para hua̠nti̠ takalha̠nán, hua̠nti̠ cha̠lhu̠hua takalhi̠y xlacchajancán, hua̠nti̠ hua̠k talakati̠lacá̠n hua̠ntu̠ ni̠tu̠ takalhi̠y, hua̠nti̠ talakachixcuhui̠y tzincun; chuná cca̠huaniyá̠n porque para chuná xma̠kantaxti̠putútit talacasquín pi̠ maktum xtapa̠nú̠tit nac eé ca̠quilhtamacú. 11 Huata aquit xacca̠ma̠akata̠ksni̠putuná̠n pi̠ a̠ma̠ko̠lh lacchixcuhuí̠n hua̠nti̠ tahuán pi̠ na̠ tali̠pa̠huán Dios pero cha̠lhu̠hua takalhi̠y xlacchajancán, ma̠rí taaksani̠nán, taquiclhcatzaniy xta̠cristianoscán, catu̠huá talakcatzán, xlakachixcuhui̠naní̠n tzincun, xakotní̠n osu xakalha̠naní̠n; xli̠hua̠k hua̠nti̠ chuná talamá̠nalh y tahuán pi̠ na̠ tali̠pa̠huán Jesús, huixinín niaj amigo catlahuátit y hasta ni̠ caca̠ta̠talakxtupí̠tit xlacata acxtum naca̠ta̠hua̠yaná̠tit. 12-13 Xli̠ca̠na xlá pi̠ aquit ni̠ quimini̠niy nacuaniy hua̠ntu̠ xli̠tláhuat cha̠tum hua̠nti̠ ni̠ li̠pa̠huán Jesús porque solamente Dios catzi̠y lácu nama̠kalhapali̠y; pero xli̠hua̠k aquinín hua̠nti̠ li̠pa̠huaná̠hu Cristo tla̠n lacati̠tum la̠huaniyá̠hu hua̠ntu̠ quili̠tlahuatcán y lácu quili̠latama̠tcán. Huá xpa̠lacata cca̠li̠huaniyá̠n pi̠ ni̠ akatiyuj calátit, mejor maktum catamacxtútit tamá chixcú hua̠nti̠ tlahuani̠t li̠xcájnit tala̠kalhí̠n nac milaksti̠pa̠ncán la̠qui̠ ni̠chuná natalaputún xa̠makapitzí̠n.
<- 1 Corintios 41 Corintios 6 ->