1 Nivotrak’ amy Davide e Kebrone amy zao ze fifokoa’ Israele iaby nanao ty hoe: Oniño te taola’o naho nofo’o zahay. 2 Ie omale naho fakomale-bey le nimpanjaka’ay t’i Saole naho ihe ty niaolo vaho nampipoly Israele; le hoe t’Iehovà ama’o, Ho fahana’o ondatiko Israeleo naho ihe ty hifelek’ Israele. 3 Aa le niheo mb’ amy mpanjakay e Kebrone mb’eo o roandria’ Israeleo; le nifañina am’ iereo t’i Davide mpanjaka e Kebrone ao añatrefa’ Iehovà; vaho noriza’ iareo ho mpanjaka’ Israele t’i Davide. 4 Telopolo taoñe t’i Davide te niorotse nifehe; le nifeleke efapolo taoñe, 5 nifehe Iehoda e Kebrone ao fito taoñe tsi-enem-bolañe re naho nifeleke Israele naho Iehoda e Ierosalaime*Ierosalaime: aroñarom-panintsiñañe ao telopolo taoñe telo’ amby.
6 Nomb’e Ierosalaime mb’eo i mpanjakay rekets’ ondati’eo, haname o nte Iebosìo, o mpimoneñe amy taneio, ze nanao amy Davide ty hoe: Ndra ty goa naho i kepekey ty hampiamboho azo tsy himoak’ atoy; ie natao’ iereo te tsy hahafizilik’ ao t’i Davide. 7 Fe rinambe’ i Davide ty rova’ i Tsione†Tsione: Fampitiahivañe natroatse; lonake; i atao rova’ i Davidey. 8 Fa hoe t’i Davide amy andro zay: Ia ty mahafandafa o nte-Iebosy am-pionjonañe amy firoroñan-dranoy, ie mongore’e heike ze o kepeke naho goa heje’ ty tro’ i Davide zao—ie atao’ iereo ty hoe: Ndra ty goa naho i kepekey tsy hahafimoaha’e añ’ anjomba atoy. 9 Nimoneñe amy rovay t’i Davide vaho natao’e ty hoe Rova’ i Davide. Namboatse mb’eo mb’eo boake Milò ‡Milò: Haliporañemb’añate’e ao t’i Davide. 10 Nitoabotse erike t’i Davide amy te nindre ama’e t’Iehovà Andrianañahare’ i Màroy.
11 Aa le nañitrifa’ i Kirame§Kirame: Fionjona’ ty havelo; mpijoy nte-Tsore*Tsore: Haozarañe; vato; masioñe ìrake t’i Davide naho mendoraveñe naho mpandranjy naho mpamboatse am-bato, le nandranjia’ iereo anjomba t’i Davide. 12 Nioni’ i Davide t’ie noriza’ Iehovà ho mpanjaka’ Israele; naho nonjone’e am’ ondati’e Israeleo ty fifehea’e. 13 Mbe nañenga sakeza naho valy boake Ierosalaime t’i Davide ie fa nivotrake boake Kebrone añe; teo ka te nahasamake ana-dahy naho anak’ ampela t’i Davide. 14 Zao ty añara’ o nasama’e e Ierosalaimeo: i Samoa†Samoa: i janjiñañey; i oriheñey naho Sobabe‡Sobabe: tafampoly; tolike; pitsik’afo naho Natane§Natane: tolotse; nitambezañe naho i Selomò*Selomone: mpampilongo; ginoke; , 15 naho Iebkare†Iebkare: Fijoboñañe; i jinoboñey naho Elisoa‡Elisoa; I A’harem-pandrombahako naho Nèfege§Nèfege: maleme; migebañe naho Iafià*Iafià: mampahazava; miborake, 16 naho i Elisamà†Elisamà: I Andrianañahare mijanjiñe naho Eliadà‡Eliadà: mahafohinañe an’Andrianañahare vaho i Elifelete§Elifelete: t’i A’harem-pamotsorañe.
17 Aa ie jinanji’ o nte-Pilistio te norizañe ho mpanjaka’ Israele iaby t’i Davide, le fonga nionjomb’eo o nte-Pilistio hitsoeke i Davide. Ie jinanji’ i Davide, le nigodañe am-pipalirañe fatratse ao. 18 Nimb’ am-bavatane’ i Refaime*Refaime: Fanalolahy mijoala maro ey ka o nte’ Pilistio vaho nivelatse. 19 Aa le nañontane Iehovà t’i Davide ami’ty hoe: Hionjoñe mb’amo nte-Pilistio hao iraho? Hatolo’o an-tanako hao? Le hoe t’Iehovà amy Davide, Mionjona, fa tsy mete tsy hatoloko am-pità’o o nte-Pilistio. 20 Nimb’e Baale-peratsime†Baal-peratsime: Talè mampizara mb’eo t’i Davide naho zinama’e iereo vaho nanao ty hoe: Niboroboñak’ amo rafelahikoo t’Iehovà manahake ty fisorotombahan-drano. Aa le natao’e ty hoe Baal-peratsime i toetsey. 21 Napo’ iareo eo o samposampo’ iareoo le sinodo‡Heb: nengae’ ’ i Davide naho ondati’eo. 22 Niheo mb’eo indraike o nte-Pilistio vaho nihanak’ am-bavatane Refaime ey. 23 Aa ie nañontane Iehovà t’i Davide, le hoe re: Ko mionjomb’eo fa miaria mb’am-boho’ iareo tandrife o sohihio§Bakà: Hatae mitañy, tsampa miradorado, 24 aa ie mahajanjiñe ty feom-pangidigidiñañe andigiligi’ o sohihio le mionjona amy te hiaoloa’ Iehovà nahareo handafa i valobohòn-te-Pilistiy. 25 Aa le nanoe’ i Davide i nandilia’ Iehovày vaho zinevo’e boake Gebà*Gebà: tamboho; fitovy pake Gezere†Gezere: fizarañe, lilin-jaka o nte-Pilistìo.
<- Samoele II 4Samoele II 6 ->