—Ʉ̃ʉjʉ, jã nʉca majirã, caĩwã Jacobo, Juan Jesure.
23 To bairo Jesure na caĩro, ocõo bairo na caĩ buiowĩ Jesu:
—Yʉre na capopiyeyerore bairona mʉja quenare popiyeyegarãma. Yʉre bairona catamʉoparã mʉja cãnibato quena yʉ mena carotiparãre mʉjaare yʉ cũ majiquẽe. Yʉ riape nʉgoa, yʉ cacõ nʉgoapʉ yʉ mena caroti ruiparãre carotipaʉ mee yʉ ã. Yʉ Pacʉ maca to bairo cãnare na cũgʉmi, na caĩwĩ Jesu.
24 To bairo Jesure cʉ na caĩ jenibatajere apirã aperã Jesu buerã diez cãnacãʉ nare jã catʉgooña punijiniwʉ Jacobore, Juãre. 25 To bairo nare jã catʉgooña punijinirijere tʉjʉ maji, jã nipetirãre cʉ buerãre pi neojo, ocõo bairo jã caĩ buiowĩ Jesu:
—Ape macari macana na ʉparã tutuaro rotima. Na ẽoro carotirã quena na majare rotima tunu. 26 Mʉja maca atiere cabaiquetiparã mʉja ã. Nii mʉja yaʉ cãni majuʉ anigʉ capaa cotei cʉ anicõato. 27 Cajʉgo ãcʉ anigʉ cʉ quena aperãre capaabojaʉ cʉ anicõato. 28 To bairona yʉ ã camaja tʉpʉ Dio cʉ cajooricʉ anibacʉ quena. Aperãre, “Yʉre capaa coteri maja ãña,” caĩi mee yʉ ã. Yʉ majuuna aperãre átinemoʉ acʉ́ yʉ cáapʉ́. To bairi camaja capãarã majuu caroorije na cátajere bai yaji wapayebojaʉ acʉ́ yʉ cáapʉ́ ati yepapʉ, jã caĩwĩ Jesu.
Jesús sana a dos ciegos
(Mr 10.46-52; Lc 18.35-43)
29 Cabero Jesu mena Jericó na caĩri macapʉ cãnana jã cabuti aápʉ. Jã cáaáto camaja capãarã majuu Jesure caʉjawã. 30 Jã cáaáti wã tʉna caruiwã pʉgarã catʉjʉ majiquẽna. “Jesu ato neto aápí,” aperã na caĩ buioro apirã ocõo bairo awajarique mena cʉ caĩ jeniwã:
—¡Jã Ʉpaʉ Jesu, Ʉpaʉ David cãniñaricʉ pãrami Dio cʉ cajooricʉ mʉ ã! ¡Jã bopaca tʉjʉya! cʉ caĩ jeniwã.
31 To bairo awajari na caĩ jeniro apirã to cáaána paarãacã, “¡Janaña!” na caĩ tutiwã. To bairo camaja na cajana rotibato quena netobʉjaro awajari cʉ caĩ jeniwã Jesure:
—¡Jã Ʉpaʉ, David cãniñaricʉ pãrami! ¡Jã bopaca tʉjʉya! caĩ jeniwã. 32 To bairo baujaro majuu na caĩ jeniro apii Jesu catua nʉcacõawĩ. Tuanʉca, ocõo bairo na caĩ piwĩ:
—¿Ñeere mʉjaare yʉ cátibojapere mʉja booti? na caĩwĩ.