18 Jesucristore caapiʉjaquẽna Dio cʉ careparã anitʉgama. Jesucristo yucʉ tẽorica pãipʉ manire cʉ cabai yajibojariquere mani caĩ buioro, “To bairo ĩcõarã ĩma,” manire ĩrãma. Mani cʉ̃re canʉcʉbʉgorã cʉ canetoobojaricarã macara tie queti caroa majuu ã. Tie queti jʉgori Dio cʉ cáti majirijere mani maji mania. 19 To bairona ĩ ucarique ã Dio ye queti ucarica pũuro:
“Camajirã jã ã,” caĩrã na caĩbataje, “Jocarãna ĩma,” aperã na caĩparore bairo yʉ átigʉ. Na catʉgooña majibatajere to cawapa mano yʉ átigʉ, ĩmi Dio, ĩ ucarique ã.
20 To bairi, “Camajirã jã ã,” caĩbatana, aperãre na catʉgooñari wamere bueri maja, ati ʉmʉrecoo macajere caroaro cabuio majibatanare cawatoa macana na cãno na átigʉmi Dio. Na camajibataje cawapa mano na áti iñoogʉmi Dio. 21 Dio nipetirore camajii ãmi. To bairi ati yepa macana na majuuna, na camajirije jʉgori cʉ̃re na camajiro cátiquẽjupi Dio. Aperã maca Jesucristo ye quetire apirã, tiere na caapi nʉcʉbʉgoro na netoo catiomi Dio. Ati yepa macana, Diore caapiʉjaquẽna maca, “To bairo ĩcõaro ĩ,” ĩrãma na maca Jesu ye quetire.
22 “Judío maja, caacʉori wame Dio jãre cʉ cáti iñoata cʉ ye quetire mʉja cabuiorijere jã api nʉcʉbʉgogarã,” jã ĩma. Griego maja, judío maja cãniquẽna maca, ati yepa macana na ye na catʉgooña majiri wamere bairije jetore api tʉjooma. 23 Jã maca Jesucristo yucʉ tẽorica pãipʉ manire cʉ cabai yajibojarique quetire jã buionucu. Judío maja tiere api tʉjooquẽema. Judío maja cãniquẽna maca, “To bairona ĩcõarã ĩma,” jã ĩma. 24 Dio, “Yʉ yarã anigarãma,” cʉ caĩ cũricarã maca, “Cristo Dio cʉ catutuarijere cacʉgoʉ, cʉ camajirijere cacʉgoʉ ãmi Cristo,” mani ĩ maji. Judío maja, judío maja cãniquẽna quena to bairije mani ĩ nʉcʉbʉgo maji, Cristore caapiʉjari poa macana. 25 Camaja Dio cʉ cátiere tʉjʉrã, “Cawatoa macaje ã,” ĩ tʉgooñama. To bairo na caĩ tʉgooñarije to cãnibato quena camaja netoro cáti maji netoʉ ãmi Dio. Cʉ maca catutua neto majuucõaʉ ãmi. 26 Dio manire cʉ cabejeparo jʉgoye ¿dope bairã mani cãnibajupari? ĩ tʉgooñaña. Ati yepa macajere capee camajirã mee mani cãmʉ. Caʉparã mani cãniquẽpʉ. Ʉparã punaa mee mani cãmʉ. Aperã, “Cawatoa cãna ãma,” camaja na caĩ tʉgooñarã maca mani cãmʉ. 27 To bairi “Camajiquẽna ãma,” camaja na caĩrãre na cabeje cũñupi Dio cʉ yarã cãniparãre. Ati yepa macajere camajirã na camajibatiere, “Wapa maa,” na ĩ tʉgooña boboato ĩi, to bairo cájupi Dio. To bairona cáti tutuarã, “Jã catutuarije wapa maa,” na ĩ tʉgooña boboato ĩi, cáti tutuaquẽna macare na cabeje cũñupi Dio. 28 Cawatoa cãnare, aperã na catʉjʉ teerãre na cabejeyupi Dio cʉ yarã cãniparãre. “Camajirã jã ã, cãni majuurã jã ã,” caĩrãre, “Cawatoa cãna jã ã,” na ĩ majiato ĩi to bairo cájupi Dio. 29 To bairi Dio cʉ catʉjʉro jĩcaʉ maca, “Cãni majuʉ yʉ ã,” ĩ majiquẽcʉmi. 30 Dio cʉ majuuna Jesucristo mena macana mani cãno cájupi. To bairi Cristo jʉgori majirique majuure manire cajooyupi Dio. Cristo jʉgori, “Cañuurã ãma, yʉ yarã majuu ãma,” Dio cʉ caĩ tʉjʉrã mani ã. “Caroorije na cátajere Cristo cʉ cawapayebojaricarã ãma,” mani ĩ tʉjʉmi Dio Cristo jʉgori. 31 To bairi Dio ye queti ucarica pũuropʉ ocõo bairo ĩ ucarique ã: