4 [c]“Kine wamona nghombe ndume ao punda wakua mulwani obe wazeezele, upalile kumubweziizia mwine. 5 Kine punda wakua mulwani obe wamusanga waponene wailikiilue na bitwamo, tekumulekeela pa-aponenanga. Sininkizia nangue wamukwasia mulwani obe na kubuusia ozo punda.
6 [d]“Tekumubiibikizia mupabi mu milandu yakue. 7 Iikeke ku busongezi bwa bufi, kabili te kwipaya muntu asili na kilubo ao mulunghami, pantu muntu ali ni bubi nsikamupenda kuba asili na bubi. 8 Tekupoka bituulilo pantu bituulilo bilibyazibatika menso ni kukalanghania twebo twa balunghami.
9 [e]“Tekwemia mweni pantu mumanine vili mutima wa mweni, pantu ni mwemue mwaali baeni mu kyalo kya Misri.
12 [g]“Nsiku mutanda waya wabombamo miilo yobe, inzi busiku bwa kilooba upalile kutuuzia, evi nghombe yobe ni bapunda bobe batuuzie. Bazia bobe ni baeni bonse bawikeele nabo ni bo batuuzie.
13 “Pooze maano ku twebo tunaamyanine. Tekwezie kuzimbula liina lya baleza bange, kabili tekuti lyunvwiwe mu tunua twenu.
14 “Kubalua mwaka mukabe mwankitilamo nsikunkulu itatu. 15 [h] Mukabe mwakita nsikunkulu ya mukate usiliko ntutumusi. Mu nsiku kilooba mukabe mwalia mukate usiliko ntutumusi nga vinaakwanine, mukabe mwakita evio pa nsita ipalile mu mwezi wa Abibu, (pantu mu ozu mwezi i mwezi umwaafumiinemo mu Misri) tekuti kukabe kwali muntu waakaba waiza kuli nene tekuba wali na kantu ka kun'mpeela.
16 [i]“Mukabe mwakita nsikunkulu ya kuzombola mazabo a mambo a mu belia bimwaabyele mu makaba enu.
18 “Tekungelele ngelelo ya nama pamo ni kintu kisanziziweko ntutumusi. Mafuta a nama ya ngelelo yane ya kyungulo teapalile akabe asungua mpaka lukeele lwakue lukeelekeele.
19 [j]“Buzombozi bwa mambo bwa mu makaba enu mupalile mukabe mwabutwala mu Nghanda yakua Yawe Leza wenu.
27 “Naakatuma bya kutiinia byane bikabe byamitangiliile ni kuvulunghania bantu bonse konse kumwaakalunghama, ni balwani benu bonse baakamifunghamina ni kubutuka. 28 Naakatuma nzuki yaakamitangilila kuya kukumba Bahivi, ni Bakanaani pamo ni Bahiti. 29 Nsikabakumba bonse mu mwaka umo, evi kyalo tekuti kikasyale kibolia, ni nama ya mu kisonso tekuti ikakile kuvula ni kumikila maka. 30 Naakaba nabakumba baniini baniini mpaka pamukasanduluka ni kupyana kyalo. 31 Kabili naakabiika mupaka wenu kutula ku Lyezi lya Kasi mpaka ku lyezi lya Bafilistini, ni kufuma ku kaseeba mpaka ku Mwenzi wa Efrati. Nene naakababiika bene kyalo mu maboko enu kuti mukabakumbe. 32 Tekuti mukakite nabo kipingo ao kukita kipingo na baleza babo. 33 Tekuti mukabeetabizie kwikala mu kyalo kyenu pantu nga baakamilengia kunduvia, kine mukabombele baleza babo, mwaakakwatua mu muteo wa kupupa mikisi.”
<- KUFUMA 22KUFUMA 24 ->- a 23.1: Kuf 20.16; Bal 19.11-12; Mam 5.20
- b 23.3: Bal 19.15
- c 23.4: Mam 22.1-4
- d 23.6: Bal 19.15; Mam 16.19
- e 23.9: Kuf 22.21; Bal 19.33-34; Mam 24.17-18; 27.19
- f 23.10: Bal 25.1-7
- g 23.12: Kuf 20.9-11; 31.15; 34.21; 35.2; Bal 23.3; Mam 5.13-14
- h 23.15: Kuf 12.14-20; Bal 23.6-8; Mpe 28.17-25
- i 23.16: Bal 23.15-21,39-43; Mpe 28.26-31
- j 23.19: Kuf 34.26; Mam 14.21; 26.2
Languages