7 Okuemera Taaya twarumuka nawuno tugowa Tolemaasi aa twaongera ni tuwonana na Awakristo awiina wiifu awa eyo. 8 Olwa wuakia, twa-ambuka tugia Kaisaria. Ano twagia mu enyumba eya Piliipo omuyaazi owawanga omulala ku awantu awaaloworrwa emirimo egia okugawa okuria.[c] 9 Yawanga na awaala wane awagima. Awaala wano Katonda yawanga na awaeere amaani aga owugambi owua amangʼana gaae.[d]
10 Lunyima ni twawanga ni tumiire okumala amiire agasugre omwae omwo, *omugambi wundi owa Katonda oetwa mbwe Agaabo yatuuzako na aema Yudeea.[e] 11 Yatoola omukanda ogwa Paulo, aisiwa amagulu na amakono, mala awoola otino, “Omwoyo Omweru ogwa Katonda awoola otino, ‘Kiomo nyiisiwre otino, nintio *Awayaudi awari Yerusaleemu wagia okusiwa omwene omukanda guno. Kandi waaza okumutoola wamute mu amakono aga awantu awatari Awayaudi.’ ”[f]
12 Olwa twawurra ekia omugambi oyo yawoola, ifwe alala na awantu awaawanga ao twaisasaama Paulo mbwe atagia Yerusaleemu. 13 Ni Paulo yatuirania otino, “Ekia mukola ekio katio niki? Mberi mumanyire mbwe ni murra mutio munyita omwoyo? Aeniki ngʼanyiikagre okusiwua kwengʼene, ni nyiikagre namba okufwa Yerusaleemu ku eriina eria *Omwami Yesu *Kristo. Kutio mureke okurra.”[g] 14 Olwa twawona no omwoyo gwae guri omukalu ku ewintu ewia twamulaganga, twarekana nae ni tuwoola mbwe okuagala okwa Katonda kuwe mbwe nikwo okuikola.
20 Olwa waawurra amangʼana ago, watondowola Katonda ino. Nikuemao waalaga Paulo watino, “Wurra! Kukawa mbwe Awayaudi awangi wamiire okuganya ku amangʼana amalootu aga Katonda, ni wakiaingirizia mbwe paka wakole kiomo endagirra ezia Muusa ziagala. 21 Awantu wandi waaza ano awaawalaga mbwe iwue ogerera Awayaudi awamenyere mu ewialo windi mbwe warekane ne endagirra ezia Muusa. Kandi mbwe owalaga mbwe wataira awaana waawu *enyangu nakuwa okulondokana ne enkola ezia waaguukwa wiifu.[j] 22 Katio tukole tutie aeniki waaza okuwurra mbwe omiire okuuza ori ano? 23 Kutio kola ekia tuuza okukulaga. Turi ano na awantu wane awamiire okutaao endagano. 24 Gia nawo alala mugie mukole omusango ogwa okuieruyia kandi owaoloorre ewiagalwa kugere emitwe giawu giwegwe.[k] Nikuemao awantu waaza okumanya mbwe ewia wawoolwako wiawanga ewia owuweeyi aeniki olonda endagirra ziifu.[l] 25 Ni ku Awakristo awatari Awayaudi, tumiire okuwa-aa ebaruwa ewalaga mbwe wataria okuria okukoriirwe katonda ensaasa emisango, lwona watanywa amasaai, wataria enyama eya emiandu egigogerwe kandi mbwe watasooda.”[m]
26 Enkio walwo Paulo yagia na awantu wane awo agia aieruyia alala nawo nikwo aingira mu *ekaalu alaga awantu owuire owua amiire aga okuiyeruzia kwawu kuriwuera, nyanga olwa omuntu ki omuntu arikorrwa omusango.[n]
30 Erioga riaizula omugizi ogwo du! Kandi awantu waasomoka ni waema eno ne eno wagia wa-amba Paulo. Waamukulula wamufumia enze eya ekaalu, ewikulo wiigalwao. 31 Amangʼana gareke okugiira omukangasi omunene owa awa-iiye awa Awaruumi wuangu mbwe erioga riri Yerusaleemu, wakaitre Paulo. 32 Aeniki waareka okukuba Paulo mala olwa waawona omukangasi owa awa-iiye omunene na awakangasi wandi alala na awa-iiye ni wawaazako.
33 Omukangasi omunene owa awa-iiye yaaza a-amba Paulo, kandi alaga awa-iiye waae mbwe wamusiwe ne eminyororo. Nikuemao yawuuzia otino, “Ono naanu? Ne ekia akorre niki?” 34 Awantu awo waamuirania owugawuke-gawuuke. Awandi waaogereranga ni wawoola kino, na awandi wawoola ekindi ekisaasa. Erioga eriawanga ao rialowera omukangasi owa awa-iiye okutuukra owuene owua amangʼana. Kutio yalaga awa-iiye waae mbwe watoole Paulo waire mu ekambi yaawu. 35 Olwa Paulo yatuuka ku entambuko ezia ekiriango ekia ekambi eya awa-iiye, kwanigirizia awa-iiye awo okumuginga aeniki omurima ogwawanga ao gwareeta erioga ino. 36 Awantu awaalondanga waawu Paulo awo waakubanga erioga ni wawoola watino, “Ka-afwe ngatumuagala! Ka-afwe, ngatumuagala.”[q]
39 Paulo yamuirania otino, “Yaaya, inze ndi Omuyaudi owaiwulwa Taaso, omugizi omunene ogumanyiike mu ekialo ekia Siliisia. Nkuiyembere, ganya oreke ngambe-gambeko na awantu wano.”
40 Olwa omukangasi owa awa-iiye yamala okumuganyira, Paulo yaidengʼa ku entambuko eziwariire mu ekambi asarigizia awantu na amakono. Ni waamala okusarigira woona, yagamba-gamba nawo mu omunwa gwawu ogwa Awayaudi na awalaga otino:
<- AWATUMWA 20AWATUMWA 22 ->- a Awat 20:23; 21:11
- b Awat 20:36
- c Awat 6:5; 8:5–13, 26–40
- d Awat 2:17; Awaru 12:6; 1Kori 11:5; 12:10, 28; 14:1–6
- e Awat 11:28
- f Awat 10:19; 20:23; 21:33; Awaru 15:31
- g Awat 20:24
- h Awat 12:17; 15:13; Gala 1:19; Yako 1:1
- i Awat 11:18
- j Gala 3:23–28; 5:1–12
- k Warrako 18:18.
- l Emba 6:1–21
- m Awat 15:20
- n 1Kori 9:19–23
- o Awat 6:13; 18:13; 24:6
- p Awat 20:4; 2Timo 4:20
- q Luuk 23:18; Yowa 19:15; Awat 22:22
- r Awat 5:36–37