7
Den oskyldiges bön om Herrens dom
1 En klagopsalm av David, som sjöng den till Herren på grund av benjaminiten Kushs ord[a].
2 Herre min Gud, jag flyr till dig.
Fräls mig från alla som jagar mig,
rädda mig!
3 [b] Annars river de min själ som lejon,
rycker bort mig utan räddning.
4 [c]Herre min Gud,
om jag har gjort detta,
om jag har orätt på mina händer,
5 [d] om jag lönat min vän med ont
eller plundrat min ovän
utan orsak –
6 låt då fienden jaga min själ
och hinna upp mig,
låt honom trampa mitt liv
till marken
och lägga min ära[e] i stoftet. Sela
7 [f] Res dig, Herre, i din vrede,
stå upp mot mina
fienders raseri!
Vakna till min hjälp[g],
du som har kallat till dom.
8 Låt skaran av folkslag
samlas omkring dig,
trona åter över dem i höjden.
9 [h]Herren håller dom över folken.
Döm mig, Herre,
efter min rättfärdighet,
efter den fullkomlighet
som täcker mig.
10 [i] Gör slut på de gudlösas ondska,
låt den rättfärdige stå fast!
Du som prövar hjärtan och njurar[j]
är en rättfärdig Gud.
11 [k] Min sköld är hos Gud,
han frälser dem
som har ärliga hjärtan.
12 [l] Gud är en rättfärdig domare,
en Gud som visar sin vrede
varje dag.
13 [m] Om någon inte omvänder sig
slipar han sitt svärd,
han spänner sin båge[n]
och laddar den[o],
14 [p] han förbereder
sina dödliga vapen
och gör sina pilar brinnande.
15 [q] Se, han är dräktig med ondska,
han går havande med olycka
och föder lögn.
16 [r] Han gräver en grop
och gör den djup,
men faller själv i graven
han grävde.
17 [s] Hans ondska slår tillbaka
mot hans eget huvud,
hans våld drabbar
hans egen hjässa.
18 [t] Jag vill tacka Herren
för hans rättfärdighet
och lovsjunga
Herren den Högstes namn.
<- Psaltaren 6Psaltaren 8 ->
- a på grund av benjaminiten Kushs ord Annan översättning: "på grund av saken med benjaminiten Kush". Mannen är okänd men hörde troligen samman med benjaminiterna omkring kung Saul (se t ex 1 Sam 22:7).
- b Ps 10:9, 57:5, Jes 38:13.
- c 1 Sam 24:12, Job 31:7f.
- d 1 Sam 24:10f.
- e min ära Ofta uppfattat som liktydigt med "min själ".
- f Ps 9:20, 35:23, 82:8, 94:2, 138:7.
- g till min hjälp Annan översättning (så Septuaginta): "min Gud".
- h 1 Mos 18:25, Ps 94:2, 96:13, 98:9.
- i 1 Sam 16:7, Ps 17:3, 26:2, 104:35, Jer 11:20, 17:10, 20:12.
- j hjärtan och njurar En bild för människans innersta (jfr Ps 139:13, Upp 2:23).
- k Ps 3:4.
- l Ps 9:5, 58:12.
- m 5 Mos 32:41, Ps 64:8, Klag 2:4, 3:12.
- n spänner sin båge för att fästa strängen och göra den redo.
- o laddar den Annan översättning: "siktar med den".
- p Ps 21:13.
- q Job 15:35, Jes 33:11, 59:4, Jak 1:15.
- r Ps 9:16, 35:8, 57:7, Ords 26:27, Pred 10:8.
- s Est 7:10, Ps 140:10, Ords 5:22.
- t Ps 35:28, 92:2.