Link to home pageLanguagesLink to all Bible versions on this site
 
19
1 [a] Bättre vara fattig
och hederlig
än vara falsk i sitt tal
och en dåre.
 
2 [b] Att sakna kunskap är illa nog,
men den som rusar i väg
missar målet.
 
3 Människans dårskap
fördärvar hennes väg,
men hennes hjärta vredgas
Herren.
 
4 [c] Rikedom ger många vänner,
men den fattige mister
den vän han har.
 
5 [d] Ett falskt vittne blir inte ostraffat,
den som främjar lögn
kommer inte undan.
 
6 Många söker en furstes välvilja,
alla är vänner till den givmilde.
 
7 [e] Den fattige blir avskydd
av alla sina släktingar,
även hans vänner
fjärmar sig från honom –
han jagar dem med ord,
men de är borta[f].
 
8 Den som vinner vett
älskar sitt liv,
den som tar vara på insikt
finner lycka.
 
9 [g] Ett falskt vittne blir inte ostraffat,
den som främjar lögn ska förgås.
 
10 [h] Det passar inte att dåren lever i lyx,
än mindre att en slav
råder över furstar.
 
11 [i] Förstånd gör en människa
tålmodig,
det är hennes ära
att förlåta en försyndelse.
 
12 [j] En kungs vrede
är som ett lejons rytande,
hans välvilja är som dagg
på gräset.
 
13 [k] En dåraktig son är sin fars fördärv,
en hustrus gnat
ett ständigt takdropp.
 
14 [l] Gård och gods ärvs från fäderna,
en förståndig hustru
får man från Herren.
 
15 [m] Lättja försänker i dvala,
den håglöse får hungra.
 
16 [n] Den som håller budet
bevarar sitt liv,
den som inte ger akt på sin väg
ska dö.
 
17 [o] Den som ömmar för den fattige
lånar åt Herren
och lönas av honom
för det goda han gjort.
 
18 [p] Fostra din son
medan det finns hopp[q],
sträva inte efter att vålla hans död.
 
19 Den hetsige måste få sitt straff,
för om du friar honom
får du fortsätta göra det[r].
 
20 [s] Lyssna på råd och ta emot fostran,
så blir du till slut vis.
 
21 [t] Många planer har en man
i sitt hjärta,
men Herrens råd ska bestå.
 
22 En människa längtar efter godhet,
bättre vara fattig än en lögnare.
 
23 [u] Vördnad för Herren leder till liv,
man kan vila mätt
utan att drabbas av något ont.
 
24 [v] Den late sticker handen i skålen
men orkar inte föra den till munnen.
 
25 [w] Slå hånaren
så blir den okunnige klok,
tillrättavisa den förståndige
så vinner han kunskap.
 
26 [x] Den som tar till våld mot sin far[y]
eller driver bort sin mor
är en usel och skamlös son.
 
27 [z] Min son, om du slutar lyssna
till förmaning
så villar du bort dig
från kunskapens ord.
 
28 [aa] Ett ont vittne hånar det rätta,
de gudlösas mun slukar ondska.
 
29 [bb] Straff är bestämt för hånare,
piskrapp för dårars rygg.

<- Ordspråksboken 18Ordspråksboken 20 ->