3 [a] De bröt upp från Raamses[b] i första månaden, på femtonde dagen i första månaden. Dagen efter påskhögtiden drog Israels barn orädda[c] ut inför ögonen på alla egyptier, 4 [d] medan egyptierna begravde alla de förstfödda som Herren hade slagit bland dem när Herren höll dom över deras gudar.
5 Israels barn bröt upp från Raamses och slog läger i Suckot.
6 [e] De bröt upp från Suckot och slog läger i Etam, där öknen börjar.
7 [f] De bröt upp från Etam och vände tillbaka till Pi-Hahirot som ligger mitt emot Baal-Sefon, och slog läger framför Migdol.
8 [g] De bröt upp från Hahirot och gick rakt genom havet in i öknen och vandrade tre dagsresor i Etams öken, och slog läger i Mara[h].
9 [i] De bröt upp från Mara och kom till Elim. I Elim fanns tolv vattenkällor och sjuttio palmträd, och de slog läger där.
10 De bröt upp från Elim och slog läger vid Röda havet.
11 [j] De bröt upp från Röda havet och slog läger i öknen Sin.
12 De bröt upp från öknen Sin och slog läger i Dofka.
13 De bröt upp från Dofka och slog läger i Alush.
14 [k] De bröt upp från Alush och slog läger i Refidim[l], där det inte fanns vatten för folket att dricka.
15 [m] De bröt upp från Refidim och slog läger i Sinai öken[n].
16 [o] De bröt upp från Sinai öken och slog läger i Kibrot-Hattaava[p].
17 [q] De bröt upp från Kibrot-Hattaava och slog läger i Haserot[r].
18 De bröt upp från Haserot och slog läger i Ritma.
19 De bröt upp från Ritma och slog läger i Rimmon-Peres.
20 De bröt upp från Rimmon-Peres och slog läger i Libna.
21 De bröt upp från Libna och slog läger i Rissa.
22 De bröt upp från Rissa och slog läger i Kehelata.
23 De bröt upp från Kehelata och slog läger vid berget Shefer.
24 De bröt upp från berget Shefer och slog läger i Harada.
25 De bröt upp från Harada och slog läger i Makhelot.
26 De bröt upp från Makhelot och slog läger i Tahat.
27 De bröt upp från Tahat och slog läger i Tera.
28 De bröt upp från Tera och slog läger i Mitka.
29 De bröt upp från Mitka och slog läger i Hashmona.
30 De bröt upp från Hashmona och slog läger i Moserot.
31 De bröt upp från Moserot och slog läger i Bene-Jaakan.
32 De bröt upp från Bene-Jaakan och slog läger i Hor-Haggidgad.
33 De bröt upp från Hor-Haggidgad och slog läger i Jotbata.
34 De bröt upp från Jotbata och slog läger i Abrona.
35 De bröt upp från Abrona och slog läger i Esjon-Geber[s].
36 [t] De bröt upp från Esjon-Geber och slog läger i öknen Zin, det vill säga Kadesh[u].
37 [v] De bröt upp från Kadesh och slog läger vid berget Hor på gränsen till Edoms land. 38 [w] På Herrens befallning steg prästen Aron upp på berget Hor och dog där i det fyrtionde året efter Israels barns uttåg ur Egyptens land, i femte månaden[x], på första dagen i månaden. 39 Aron var hundratjugotre år gammal när han dog på berget Hor.
40 [y] Den kananeiske kungen av Arad, som bodde i Negev i Kanaans land, fick nu höra att Israels barn var på väg.
41 [z] De bröt upp från berget Hor och slog läger i Salmona.
42 De bröt upp från Salmona och slog läger i Punon.
43 De bröt upp från Punon och slog läger i Obot.
44 [aa] De bröt upp från Obot och slog läger i Ije-Haabarim[bb] vid Moabs gräns.
45 De bröt upp från Ijim och slog läger i Dibon-Gad.
46 De bröt upp från Dibon-Gad och slog läger i Almon-Diblatajma.
47 De bröt upp från Almon-Diblatajma och slog läger vid Abarimbergen framför Nebo.
48 [cc] De bröt upp från Abarimbergen och slog läger på Moabs hedar[dd] vid Jordan mitt emot Jeriko. 49 [ee] Deras läger vid Jordan sträckte sig från Bet-Hajesimot ända till Abel-Hashittim på Moabs hedar.
- a 2 Mos 12:37, 14:8.
- b Raamses Förrådsstad i östra Nildeltat (1 Mos 47:11, 2 Mos 1:11, 12:37).
- c orädda Ordagrant: ”med upplyft hand”.
- d 2 Mos 12:12.
- e 2 Mos 13:20.
- f 2 Mos 14:2.
- g 2 Mos 14:22, 15:22f.
- h Mara Betyder ”bitter”, en vattensamling som renades (2 Mos 15:23).
- i 2 Mos 15:27.
- j 2 Mos 16:1.
- k 2 Mos 17:1.
- l Refidim Här kom vatten ur klippan och folket kämpade mot Amalek (2 Mos 17).
- m 2 Mos 19:1f.
- n slog läger i Sinai ökenFolket stannade här nästan ett år (2 Mos 19:1, 4 Mos 10:11).
- o 4 Mos 11:34.
- p Kibrot-Hattaava Betyder ”begärets gravar” (se 11:34).
- q 4 Mos 11:35.
- r Haserot Platsen för konflikten mellan Mirjam, Aron och Mose (kap 12).
- s Esjon-Geber Vid nuvarande Eilat vid Akabaviken (1 Kung 9:26).
- t 4 Mos 20:1.
- u Kadesh Vattenrik oas ca 8 mil söder om Hebron, vid landets sydgräns (5 Mos 1:19).
- v 4 Mos 20:22.
- w 4 Mos 20:25f, 5 Mos 10:6, 32:50.
- x femte månaden Juli-augusti 1407 f Kr.
- y 4 Mos 21:1.
- z 4 Mos 21:4.
- aa 4 Mos 21:11.
- bb Ije-Haabarim Betyder ”Abarims ruiner”, i öknen öster om Moab (21:11).
- cc 4 Mos 22:1.
- dd Moabs hedar Nordöstra kanten av Döda havet, framme vid gränsen till Kanaans land.
- ee 4 Mos 25:1.
- ff 2 Mos 23:32f, 34:12, 5 Mos 7:2f, 12:3.
- gg 4 Mos 26:53f, Jos 14:1.
- hh 2 Mos 34:12f, Jos 23:13, Dom 2:3.