6 Översteprästerna tog mynten och sade: "Det är inte tillåtet att lägga dem i offerkistan, eftersom det är blodspengar." 7 De tog ett beslut att för pengarna köpa Krukmakaråkern till begravningsplats för främlingar. 8 Därför kallas den åkern än i dag för Blodsåkern. 9 Då uppfylldes det som var sagt genom profeten Jeremia: Och jag tog de trettio silvermynten, det pris som Israels barn hade satt på honom som hade värderats, 10 och jag gav dem som betalning för Krukmakaråkern, så som Herren hade befallt mig.[h]
15 [k] Vid högtiden brukade ståthållaren frige en fånge, en som de själva önskade. 16 Just då hade man en beryktad fånge som hette Barabbas[l]. 17 [m] När de nu var samlade, frågade Pilatus dem: "Vem vill ni att jag ska frige åt er: Barabbas eller Jesus som kallas Messias?" 18 Han visste nämligen att det var av avund som de hade utlämnat honom.
19 Medan Pilatus satt på domarsätet, sände hans hustru bud till honom: "Du ska inte ha med den där rättfärdige mannen att göra! I natt var jag svårt plågad i en dröm för hans skull." 20 Men översteprästerna och de äldste övertalade folket att kräva att få Barabbas fri och att Jesus skulle dödas. 21 [n] När ståthållaren frågade dem: "Vem av de två vill ni att jag friger åt er?", svarade de: "Barabbas!" 22 Pilatus frågade dem: "Vad ska jag då göra med Jesus som kallas Messias?" Alla svarade: "Korsfäst honom!" 23 Han frågade: "Vad har han då gjort för ont?" Men de skrek ännu högre: "Korsfäst honom!"
24 [o] När Pilatus såg att inget hjälpte utan oron bara ökade, tog han vatten och tvådde sina händer inför folket och sade: "Jag är oskyldig till den mannens blod. Det här får ni själva ta ansvar för." 25 [p] Allt folket svarade: "Låt hans blod komma över oss och över våra barn!" 26 Då frigav han Barabbas åt dem, men Jesus lät han gissla[q] och utlämnade honom till att korsfästas.
31 När de hade hånat honom, tog de av honom manteln och satte på honom hans egna kläder och förde bort honom för att korsfästas.
38 [bb] Tillsammans med honom korsfästes två rövare, den ene på högra sidan och den andre på vänstra. 39 [cc] De som gick förbi hånade honom och skakade på huvudet 40 [dd] och sade: "Du som river ner templet och bygger upp det på tre dagar, fräls dig själv om du är Guds Son och kom ner från korset!" 41 På samma sätt förlöjligade även översteprästerna och de skriftlärda och de äldste honom och sade: 42 "Andra har han frälst, sig själv kan han inte frälsa. Han är Israels kung! Nu får han komma ner från korset, så ska vi tro på honom. 43 [ee] Han litar på Gud, nu får Gud rädda honom om han älskar honom. Han har ju sagt: Jag är Guds Son."[ff] 44 [gg] På samma sätt blev han också hånad av rövarna som var korsfästa tillsammans med honom.
47 Några av dem som stod där hörde det och sade: "Han ropar på Elia!" 48 [ll] En av dem sprang genast och tog en svamp, fyllde den med ättikvin, fäste den runt en käpp och gav honom att dricka. 49 De andra sade: "Vänta, så får vi se om Elia kommer och räddar honom." 50 Men Jesus ropade än en gång med hög röst och gav sedan upp andan.[mm]
51 [nn] Då brast förhänget[oo] i templet i två delar, uppifrån och ända ner. Jorden skakade och klipporna rämnade, 52 gravarna öppnades och många avlidna heliga fick liv i sina kroppar. 53 Efter hans uppståndelse kom de ut ur gravarna och gick in i den heliga staden och visade sig för många. 54 När officeren och de som var med honom och bevakade Jesus såg jordbävningen och det som hände, blev de mycket förskräckta och sade: "Den mannen var verkligen Guds Son!"
55 [pp] Många kvinnor stod där på avstånd och såg på. De hade följt Jesus från Galileen och tjänat honom. 56 Bland dem var Maria Magdalena och den Maria som var Jakobs och Josefs mor, samt modern till Sebedeus söner.
59 Josef tog kroppen, svepte den i rent linnetyg 60 och lade den i sin nya grav som han hade låtit hugga ut i klippan. Sedan rullade han en stor sten för ingången till graven och gick därifrån. 61 Maria Magdalena och den andra Maria var där och satt mitt emot graven.
65 Pilatus sade till dem: "Här har ni en vaktstyrka. Gå och säkra graven så gott ni kan." 66 De gick och säkrade graven genom att försegla stenen och sätta ut vakterna.
<- Matteusevangeliet 26Matteusevangeliet 28 ->- a Mark 15:1, Luk 22:66.
- b Luk 23:1, Joh 18:28.
- c Pilatus Ståthållare i provinsen Judeen under åren 26-36 e Kr. Därefter avsattes han på grund av grymhet mot samarierna.
- d Matt 26:15.
- e 5 Mos 27:25.
- f Apg 1:18.
- g hängde sig Apg 1:18 berättar att Judas föll så att buken brast och hans inälvor rann ut. Troligen brast repet och Judas föll till sin död i Hinnomsdalen. Platsen kom sedan att kallas Blodsåkern och användas som gravplats.
- h Jer 32:6, Sak 11:12f.
- i Mark 15:2f, Luk 23:3, Joh 18:33f.
- j Jes 53:7.
- k Mark 15:6f, Joh 18:39f.
- l Barabbas Några handskrifter: "Jesus Barabbas" (även i vers 17).
- m Luk 23:16f.
- n Apg 3:13f.
- o 5 Mos 21:6f.
- p Matt 23:35f, Apg 5:28.
- q gissla Tortyr föregick normalt en avrättning. Det romerska gisslet, flagellum, hade taggar av ben eller metall som rev upp fångens rygg så att denne ibland avled redan före avrättningen.
- r Mark 15:16f, Joh 19:2f.
- s pretoriet Ståthållarens palats.
- t Jes 50:6, Matt 26:67.
- u Mark 15:21, Luk 23:26.
- v Luk 23:33f, Joh 19:17f.
- w Golgata Den skallformade höjden ligger enligt traditionen under det som idag kallas Gravkyrkan i Jerusalem.
- x Ps 69:22.
- y vin blandat med galla Förmögna kvinnor i Jerusalem bekostade utifrån Ords 31:6 ett vinbaserat bedövningsmedel (med myrra, Mark 15:23) för att lindra de dödsdömdas plågor. Normalt ingick inte galla vilket snarare bör ha ökat lidandet (jfr profetian i Ps 69:22).
- z Ps 22:19.
- aa delade de hans kläder Jfr profetian i Ps 22:19.
- bb Jes 53:12, Mark 15:27f, Luk 23:32f, Joh 19:18.
- cc Ps 22:8.
- dd Matt 26:61, Joh 2:19.
- ee Ps 22:9.
- ff Jfr Ps 22:9.
- gg Luk 23:39f.
- hh Mark 15:33f, Luk 23:44f.
- ii sjätte timmen … nionde timmen Motsvarar ca kl 12 och kl 15.
- jj hela landet Annan översättning: "hela jorden".
- kk Ps 22:2. Psalmen skildrar Messias lidande och uppståndelse. Jesus citerar dess titelvers på folkspråket arameiska och inte på hebreiska.
- ll Ps 69:22, Joh 19:29f.
- mm gav upp andan Annan översättning: "gav ifrån sig Anden" (jfr Luk 23:46, Joh 19:30).
- nn 2 Mos 26:31f, Luk 23:45, Hebr 10:19f.
- oo förhänget Ett tio meter högt draperi som skärmade av "det allra heligaste", Guds uppenbarelseplats (se 2 Mos 26:31f, 3 Mos 16:2f, Hebr 9:3f, 10:20).
- pp Mark 15:40f, Luk 8:2f.
- qq Mark 15:42f, Luk 23:50f, Joh 19:38f.
- rr Arimatea Identifierades av fornkyrkan med Ramataim-Sofim eller Rama, profeten Samuels hemstad norr om Jerusalem (1 Sam 1:1, 25:1).
- ss förberedelsedagen Fredagen, då alla förberedelser inför sabbaten gjordes.
- tt Matt 12:40, 16:21, 17:22f, 20:18f.
- uu Matt 28:11f.