10 [j] Sedan kallade han till sig folket och sade till dem: "Lyssna och förstå! 11 [k] Det som går in i munnen gör inte människan oren. Det är det som kommer ut ur munnen som gör henne oren."
12 Lärjungarna gick då fram till honom och sade: "Vet du att fariseerna tog illa upp när de hörde det du sade?" 13 Jesus svarade: "Varje planta som min himmelske Far inte har planterat ska ryckas upp med roten. 14 [l] Låt dem vara. De är blinda ledare för blinda[m]. Och om en blind leder en blind, så faller båda i gropen."
15 [n] Petrus sade då till honom: "Förklara liknelsen för oss." 16 Jesus sade: "Förstår ni fortfarande inte? 17 Inser ni inte att allt som går in i munnen hamnar i magen och kommer ut på avträdet? 18 Men det som går ut ur munnen kommer från hjärtat, och det gör människan oren. 19 För från hjärtat kommer onda tankar, mord, äktenskapsbrott, sexuell omoral, stöld, falskt vittnesbörd och hädelser. 20 Sådant gör människan oren. Men att äta utan att tvätta händerna gör inte människan oren."
33 Lärjungarna frågade honom: "Varifrån ska vi här i ödemarken få så mycket bröd att vi kan mätta så många?" 34 Jesus sade till dem: "Hur många bröd har ni?" De svarade: "Sju, och några små fiskar."
35 Då sade han åt folket att slå sig ner på marken. 36 Han tog de sju bröden och fiskarna, tackade Gud, bröt bröden och gav åt lärjungarna, och lärjungarna gav åt folket. 37 Alla åt och blev mätta, och man plockade upp bitarna som blivit över, sju korgar fulla. 38 De som hade ätit var fyra tusen män, förutom kvinnor och barn. 39 Sedan sände han i väg folket, steg i båten och for över till Magadans område[w].
<- Matteusevangeliet 14Matteusevangeliet 16 ->- a Mark 7:1f.
- b Luk 11:38.
- c de äldstes stadgar Tolkning och tillämpning av Mose lag som hade växt fram bland de skriftlärda efter den babyloniska fångenskapen. Fariseerna betraktade dem som lika bindande som Guds lag i Skriften, medan både saddukeerna och Jesus såg dem som enbart människors bud.
- d äter Ordagrant: "äter bröd", ett vanligt hebreiskt uttryck för en hel måltid (jfr t ex 1 Mos 31:54, 43:25).
- e 2 Mos 20:12, 21:17.
- f 2 Mos 20:12, 21:17.
- g tempelgåva Egendom kunde förklaras invigd åt Gud (hebr. korbán, jfr Mark 7:11). Därmed hade man enligt de äldstes stadgar löst sig från förpliktelsen att hjälpa sina föräldrar.
- h Jes 29:13.
- i Jes 29:13.
- j Mark 7:14f.
- k 1 Tim 4:4.
- l Matt 23:16, Luk 6:39, Rom 2:19.
- m för blinda Orden saknas i vissa handskrifter.
- n Matt 13:36.
- o Mark 7:21f.
- p kanaaneisk Gammaltestamentligt namn för regionens icke-judar. Kvinnan kom från det hedniska Fenicien (dagens Libanon), som hörde till den romerska provinsen Syrien (jfr Mark 7:26).
- q Matt 10:5f, Apg 13:46.
- r Matt 8:10, 13.
- s Mark 7:31f.
- t Matt 11:5.
- u halta Grek. kylloús, skadade eller missbildade i fötter eller händer (även i vers 31).
- v Matt 14:14f, Mark 6:35f, 8:1f, Luk 9:12f, Joh 6:5f.
- w Magadans område Andra handskrifter: "Magdalas område" (sjöns nordvästra kust).