4 [e] Äktenskapet ska hållas i ära hos alla[f] och den äkta sängen bevaras obefläckad, för Gud ska döma dem som är sexuellt omoraliska och äktenskapsbrytare. 5 [g] Lev inte för pengar, utan nöj er med vad ni har. Gud har själv sagt: Jag ska aldrig lämna dig eller överge dig.[h] 6 Därför kan vi frimodigt säga:
9 [l] Låt er inte föras bort av alla slags främmande läror. Det är gott att bli styrkt i sitt hjärta genom nåd och inte genom regler om mat[m] som inte har hjälpt dem som har sysslat med sådant. 10 [n] Vi har ett altare[o] från vilket tabernaklets tjänare[p] inte har rätt att äta. 11 [q] Offerdjurens blod bärs in i det allra heligaste av översteprästen som syndoffer, men kropparna bränns upp utanför lägret. 12 [r] Därför har också Jesus lidit utanför stadsporten, för att helga folket med sitt eget blod.
13 [s] Låt oss därför gå ut till honom utanför lägret och bära hans vanära. 14 [t] Här har vi ingen stad som består, men vi söker den stad som ska komma. 15 [u] Låt oss därför ständigt genom honom frambära lovets offer till Gud, en frukt från läppar som prisar[v] hans namn. 16 [w] Och glöm inte att göra gott och dela med er, för sådana offer behagar Gud.
17 [x] Lyd era ledare och rätta er efter dem, för de vakar över era själar och ska avlägga räkenskap. Låt dem göra det med glädje och inte suckande, för det skulle inte vara lyckligt för er.
18 [y] Be för oss. Vi vet att vi har ett gott samvete och vill göra rätt på alla sätt. 19 Särskilt vill jag att ni ber att jag snart ska få komma tillbaka till er.
20 [z] Fridens Gud har i kraft av ett evigt förbunds blod fört fårens store herde, vår Herre Jesus, upp från de döda. 21 Må han fullkomna er i allt gott så att ni gör hans vilja, och må han verka i oss det som behagar honom genom Jesus Kristus. Hans är äran i evigheters evighet. Amen.
23 [aa] Jag kan berätta för er att vår broder Timoteus[bb] har blivit frisläppt. Kommer han snart ska jag besöka er tillsammans med honom. 24 Hälsa alla era ledare och alla de heliga. Bröderna från Italien hälsar er. 25 Nåden vare med er alla.
<- Hebreerbrevet 12- a Rom 12:10, 1 Petr 1:22.
- b 1 Mos 18:1f, Rom 12:13.
- c änglar till gäster Se t ex 1 Mos 18 (Abraham) och Dom 13:2f (Simsons föräldrar).
- d Matt 25:36, Rom 12:15, Hebr 10:34.
- e 1 Kor 6:9f.
- f hos alla Annan översättning: "alltid", "på alla sätt".
- g Matt 6:25f, 1 Tim 6:6f.
- h 5 Mos 31:6.
- i Ps 118:6.
- j 1 Kor 4:16, Hebr 13:17.
- k Upp 1:17f.
- l Rom 14:17, Kol 2:16.
- m regler om mat Annan översättning: "offermåltider".
- n 1 Kor 9:13.
- o altare Kristus, Guds lamm, är vårt offeraltare (Hebr 13:15, 1 Petr 2:5).
- p tabernaklets tjänare De levitiska prästerna (8:5).
- q 3 Mos 4:11f, 21, 16:27.
- r Matt 21:39, 27:32f, Joh 19:17, 20.
- s Hebr 11:26.
- t Fil 3:20, Hebr 11:10, 16.
- u Ps 50:14, 23, Hos 14:3, 1 Petr 2:5.
- v prisar Annan översättning: "bekänner".
- w Fil 4:18.
- x 1 Kor 16:16, 1 Tess 5:12, Hebr 13:7.
- y Apg 24:16, Rom 15:30, 2 Kor 1:12.
- z Jes 55:3, Joh 10:11, Rom 15:33, Hebr 8:6.
- aa Apg 16:1.
- bb Timoteus Paulus närmaste medarbetare (se t ex Apg 16:1f, Fil 2:19f, 1-2 Tim).