6 Så stannade Isak i Gerar. 7 [f] När männen på orten frågade om hans hustru, sade han: ”Hon är min syster”, för han var rädd för att säga: ”min hustru”. Han tänkte: ”Männen här på platsen kan slå ihjäl mig för Rebeckas skull, eftersom hon är så vacker.”
8 Men när han hade varit där en längre tid, hände det att filisteernas kung Abimelek tittade ut genom fönstret och fick se Isak kela med sin hustru Rebecka. 9 Abimelek kallade till sig Isak och sade: ”Hon är ju din hustru! Hur kunde du säga att hon är din syster?” Isak svarade honom: ”Jag tänkte att jag annars kunde bli dödad för hennes skull.” 10 Då sade Abimelek: ”Vad har du gjort mot oss? Hur lätt kunde inte någon i vårt folk ha legat med din hustru? Och då hade du dragit skuld över oss.” 11 [g] Sedan befallde Abimelek hela folket: ”Den som rör den här mannen eller hans hustru ska straffas med döden.”
12 Isak sådde där i landet och fick det året hundrafalt[h], för Herren välsignade honom. 13 Han blev en mäktig man, och hans egendom växte mer och mer. Till slut var han mycket rik. 14 Han ägde så mycket får och kor och hade så många tjänare att filisteerna blev avundsjuka på honom. 15 [i] Alla brunnar som hans fars tjänare hade grävt medan hans far Abraham levde, fyllde filisteerna igen med jord. 16 Abimelek sade till Isak: ”Flytta bort från oss! Du har blivit alldeles för mäktig för oss.” 17 Då flyttade Isak därifrån och slog sig ner i Gerars dalgång[j] och bodde där.
18 Isak grävde på nytt fram de vattenbrunnar som hade grävts på hans far Abrahams tid men fyllts igen av filisteerna efter Abrahams död. Och han gav dem samma namn som hans far hade gett dem. 19 När Isaks tjänare grävde i dalen, fann de en källa med rinnande vatten[k].
20 Herdarna från Gerar började då tvista med Isaks herdar och sade: ”Vattnet är vårt!” Därför gav han brunnen namnet[l] Esek, eftersom de hade grälat med honom. 21 Därefter grävde Isaks tjänare en annan brunn, men de började tvista om den också. Då gav han den namnet Sitna. 22 Sedan bröt han upp därifrån och grävde ännu en brunn. Den tvistade de inte om. Därför gav han den namnet Rehobot och sade: ”Nu har Herren gett oss utrymme så att vi kan växa[m] här i landet.”
23 Därifrån drog Isak upp till Beer-Sheba. 24 [n] Den natten uppenbarade sig Herren för honom och sade: ”Jag är din far Abrahams Gud. Var inte rädd! Jag är med dig, och jag ska välsigna dig och göra din avkomma talrik för min tjänare Abrahams skull”. 25 [o] Då byggde han ett altare där och åkallade Herrens namn och slog upp sitt tält. Och Isaks tjänare grävde där en brunn.
32 Samma dag kom Isaks tjänare och berättade för honom om brunnen som de grävt och sade till honom: ”Vi har funnit vatten.” 33 [q] Och han kallade den Shiba. Därför heter staden Beer-Sheba[r] än i dag.
- a 1 Mos 12:10.
- b på Abrahams tid Isak upprepar sin fars handlingssätt (12:10f, 20:1f).
- c Abimelek Sannolikt son eller sonson till den Abimelek som nämns i 1 Mos 20:2.
- d 1 Mos 12:3, 13:15, 18:18, 22:18, 28:14.
- e välsignade Här upprepas löftet till Isak om frälsning för alla folk (jfr 12:3, 22:18).
- f 1 Mos 12:13f, 20:2f.
- g Ps 105:15.
- h hundrafalt En övernaturligt rik skörd (citeras av Jesus i Matt 13:8). I förmodern tid har svenska skördar normalt gett mindre än tiofalt jämfört med utsädet.
- i 1 Mos 21:15.
- j Gerars dalgång Torr flodbädd öster om Gerar mot Beer-Sheba (vers 23), Isaks tidigare boplats (jfr 22:19).
- k rinnande vatten Ordagrant: ”levande vatten” (jfr Jer 2:13, Joh 4:10, 7:38).
- l gav … namnet Anspråk på äganderätt. De tre namnen betyder ”gräl”, ”strid” och ”utrymme”.
- m växa Ordagrant: ”vara fruktsamma” (jfr 1:28, 17:6).
- n 1 Mos 12:2, 15:1, 17:7, 2 Mos 3:6.
- o 1 Mos 12:8.
- p 1 Mos 21:22f.
- q 1 Mos 21:31.
- r Shiba … Beer-Sheba Betyder ”ed” och ”edsbrunn” (jfr 21:31).
- s 1 Mos 36:2f.
- t När Esau var fyrtio år Kanske 1966 f Kr.
- u 1 Mos 27:46.