3 [b] Men Saulus försökte utplåna församlingen. Han gick in i hus efter hus och släpade ut både män och kvinnor och satte dem i fängelse.
9 [h] Men i staden fanns sedan tidigare en man vid namn Simon, som utövade magi[i] och hade slagit folket i Samarien med häpnad. Han sade sig vara något stort, 10 och alla, både små och stora, lyssnade till honom och sade: "Det är han som kallas Guds stora kraft!" 11 De hade lyssnat till honom därför att han länge fascinerat dem med sin magi. 12 Men när de nu trodde på Filippus, som förkunnade evangeliet om Guds rike och Jesu Kristi namn, döptes de, både män och kvinnor. 13 Till och med Simon kom till tro. Han blev döpt och höll sig sedan ständigt till Filippus, och han blev utom sig av häpnad när han såg de stora tecken och kraftgärningar som skedde.
18 Men när Simon såg att Anden gavs genom apostlarnas handpåläggning, kom han till dem med pengar 19 och sade: "Ge den kraften till mig också, så att den jag lägger händerna på får den helige Ande." 20 [k] Petrus sade till honom: "Till fördärvet med dig och dina pengar, om du tror att Guds gåva kan köpas för pengar! 21 [l] Du har ingen del eller lott i den här saken, för ditt hjärta är inte uppriktigt inför Gud. 22 Omvänd dig därför från din ondska och be till Herren så att han, om möjligt, förlåter dig vad du tänker i ditt hjärta. 23 [m] Jag ser att du är full av bitter galla och fast i orättfärdighetens band." 24 Simon svarade: "Be ni för mig till Herren, så att inget av det ni sagt drabbar mig."
25 Sedan de vittnat och predikat Herrens ord vände de tillbaka till Jerusalem. På vägen förkunnade de evangeliet i många byar i Samarien.
30 Filippus skyndade fram, och när han hörde honom läsa[s] profeten Jesaja frågade han: "Förstår du vad du läser?" 31 Mannen svarade: "Hur skulle jag kunna det om ingen vägleder mig?" Och han bad Filippus komma upp och sätta sig bredvid honom. 32 [t]Stället i Skriften som han läste var detta:[u]
36 När de nu färdades vägen fram kom de till ett vattendrag, och hovmannen sade: "Här finns vatten. Vad hindrar att jag blir döpt?"[w] 38 Han befallde att vagnen skulle stanna. Både Filippus och hovmannen gick ner i vattnet, och Filippus döpte honom. 39 När de kom upp ur vattnet ryckte Herrens Ande bort Filippus, och hovmannen såg honom inte mer. Han fortsatte sin resa, full av glädje.
40 [x] Filippus kom till Ashdod, och han vandrade omkring och förkunnade evangeliet i alla städerna tills han nådde Caesarea.[y]
<- Apostlagärningarna 7Apostlagärningarna 9 ->- a Apg 22:20.
- b Apg 22:4, 26:10f.
- c Apg 11:19.
- d Apg 6:5.
- e Filippus var en av de sju församlingstjänarna, 6:5.
- f Mark 6:13, 16:17.
- g Joh 4:39f.
- h Apg 13:6.
- i en man vid namn Simon som utövade magi Senare texter från fornkyrkans tid berättar att Simon trollkarlen längre fram blev en kraftfull motståndare till den kristna församlingen.
- j Apg 2:38.
- k Matt 20:8.
- l Ef 5:5.
- m 5 Mos 29:18, Hebr 12:15.
- n mitt på dagen Annan översättning: "söderut".
- o Ps 68:32.
- p etiopisk hovman Dvs nubier (från det nuvarande Sudan).
- q eunuck Dvs kastrerad, ett inte ovanligt krav på Orientens hovmän.
- r Kandake Den etiopiska drottningens titel, som senare kommit att uppfattas som egennamn.
- s hörde honom läsa Under antiken läste man normalt högt även när man var ensam.
- t Jes 53:7f.
- u Jes 53:7f (Septuaginta).
- v rycks bort Annan översättning: "upphöjs".
- w Senare handskrifter tillägger (vers 37): Filippus sade till honom: "Om du tror av hela ditt hjärta kan det ske." Hovmannen svarade: "Jag tror att Jesus Kristus är Guds Son."
- x Apg 21:8.
- y Caesarea Den romerske ståthållarens residensstad (12:19, 25:1), ca 8 mil norr om Ashdod.