4 [e] Den som ägnar sig åt synd bryter mot lagen, för synd är brott mot lagen[f]. 5 [g] Och ni vet att han har uppenbarats för att ta bort synderna. Det finns ingen synd i honom. 6 [h] Den som förblir i honom syndar inte. Den som syndar har inte sett honom och känner honom inte.
7 [i] Kära barn, låt ingen förvilla er. Den som gör det rätta är rättfärdig, liksom han är rättfärdig. 8 [j] Den som ägnar sig åt synd är av djävulen, för djävulen har syndat ända från begynnelsen. Men Guds Son har uppenbarats för att göra slut på djävulens gärningar. 9 [k] Den som är född av Gud ägnar sig inte åt synd, för Guds säd[l] förblir i honom. Han kan inte synda, eftersom han är född av Gud. 10 [m] Så blir det tydligt vilka som är Guds barn och vilka som är djävulens barn: den som inte gör det rätta är inte av Gud, och inte heller den som inte älskar sin broder.
11 [n] Detta är det budskap som ni har hört från början: att vi ska älska varandra. 12 [o] Vi ska inte vara som Kain, som var av den onde och mördade sin bror. Och varför mördade han honom? För att Kains gärningar var onda men hans brors rättfärdiga.
13 [p] Bröder[q], var inte förvånade om världen hatar er. 14 [r] Vi vet att vi har gått över från döden till livet, eftersom vi älskar bröderna. Den som inte älskar är kvar i döden. 15 [s] Den som hatar sin broder är en mördare, och ni vet att ingen mördare har evigt liv i sig. 16 [t] Genom att han gav sitt liv för oss har vi lärt känna kärleken. Så är också vi skyldiga att ge våra liv för våra bröder. 17 [u] Om någon har jordiska ägodelar och ser sin broder lida nöd men stänger sitt hjärta för honom, hur kan då Guds kärlek förbli i honom?
18 [v] Kära barn, låt oss inte älska med ord eller fraser, utan i handling och sanning. 19 Då vet vi att vi är av sanningen, och inför honom kan vi övertyga vårt hjärta, 20 [w] om det fördömer oss, att Gud är större än vårt hjärta och vet allt. 21 [x] Mina älskade, om hjärtat inte fördömer oss har vi frimodighet inför Gud, 22 [y] och vad vi än ber om, det får vi av honom eftersom vi håller hans bud och gör det som gläder honom. 23 [z] Och detta är hans bud: att vi ska tro på hans Sons namn, Jesus Kristus, och älska varandra så som han befallt oss. 24 [aa] Den som håller fast vid hans bud förblir i Gud och Gud i honom. Och att Gud förblir i oss, det vet vi av Anden som han gett oss.
<- Första Johannesbrevet 2Första Johannesbrevet 4 ->- a Joh 1:12, 16:3, 17:25.
- b Matt 5:8, Rom 8:16, 19, Fil 3:21, Kol 3:4.
- c när han uppenbaras Annan översättning: "när det uppenbaras".
- d 2 Kor 7:1, 1 Petr 1:15f.
- e 1 Joh 5:17.
- f brott mot lagen Annan översättning: "laglöshet".
- g Jes 53:4, 11, Joh 1:29, 1 Petr 2:22f.
- h 1 Joh 2:3f, 3 Joh v 11.
- i 1 Joh 2:29.
- j Joh 8:44.
- k 1 Petr 1:23, 1 Joh 5:18.
- l Guds säd Dvs Guds ord (jfr Jak 1:21, 1 Petr 1:23).
- m 1 Joh 2:29.
- n Joh 13:34, 15:12, 1 Joh 2:7.
- o 1 Mos 4:8, Hebr 11:4.
- p Joh 15:18f, 17:14.
- q Bröder Annan översättning: "syskon". Grekiskan tilltalar liksom t ex spanskan en blandad grupp i maskulinum, som "bröder".
- r Joh 5:24, 1 Joh 2:11.
- s Matt 5:21f, Gal 5:20f.
- t Joh 15:13, Ef 5:2.
- u 5 Mos 15:7, Luk 3:11, Jak 2:15f.
- v 1 Kor 4:20.
- w Joh 21:17.
- x Hebr 4:16, 1 Joh 5:14.
- y Mark 11:24.
- z 3 Mos 19:18, Joh 6:69, 1 Petr 4:8.
- aa Joh 14:23, Rom 8:9.