60
Psalm 60 – Vi ska vara tappra
[Psalmen är en nationell bön om Guds ingripande efter en militär förlust.
Författare: David
Struktur: 1. Bortkastad av Gud, vers 3-5
2. Guds frälsning, vers 6-7
3. Guds kraft, vers 8-10
4. Utkastade av Gud, vers 11-13
5. Bön och förtröstan, vers 14]
______
1 Till den strålande (framstående, ständige) ledaren [psalmen är skriven för ledaren för tempelmusiken, men har även ett messianskt perspektiv, se inledningen]. Till liljorna (symbol på skönhet, kan syfta på en då känd melodi eller ett sexsträngat instrument), en Michtam (en inristad, guldpläterad skrift värd att bevaras), för undervisning. [Frasen ”till liljorna”, hebreiska ”al-shoshannim”, används i fyra psalmer, se Ps 45:1 för fler kommentarer.]
Av (för) David, 2 när han stred med Aram-Naharim [Ordagrant: ”Aram vid de två floderna”, dvs. östra Syrien mellan floderna Eufrat och Khabur] och med Aram-Zoba [ett land nordöst om Damaskus] och Joab [befälhavare i Davids armé, se 2 Sam 2:13] återvände och slog 12 000 av edomiterna i Saltdalen [troligtvis strax söder om Döda havet].
[Inledningen anspelar på Davids segrar över filistéerna, moabiterna, syrierna och edomiterna, se 2 Sam 8:13 och 1 Krön 18:12. I dessa redogörelser är siffran 18 000, men förmodligen är det ändå detta tillfälle som åsyftas. Ordet för ”mäta” i vers 8 är samma ord för ”mätte dem med snöre” i 2 Sam 8:2, något som kan tala för att det är samma händelse. I 2 Kung 14 och 2 Krön 25 finns också strider med edomiterna beskrivna, men dessa sker flera hundra år efter Davids livstid. Den hebreiska frasen ”le-David” kan översättas ”av David” men också ”för” eller ”till” David.]
______
Bortkastad av Gud
3 Gud (Elohim), du har kastat bort oss, du har brutit ner oss, du har blivit arg,
upprätta oss!
4 Du har fått marken att skaka, du har fått den att rämna (så att raviner bildas);
hela dess brutna ben [poetisk omskrivning där ravinerna i marken beskrivs som benbrott]
för den (marken) lider av skälvningar.
5 Du har låtit ditt folk se svårigheter;
du har låtit oss dricka skälvande vin (vin som berusar oss så att vi raglar).
Guds frälsning
6 Men åt dem som fruktar (vördar, respekterar, ärar) dig har du gett ett baner
[Hebreiska ”nes”, samma rot som i Guds namn ”Jahve Nissi” – Herren mitt baner]
för att det ska synas inför (framför) bågskyttarna.
Sela. [Antagligen ett avbrott för instrumentalt mellanspel, en paus för att begrunda vad som just har sjungits.]
7 För att dina älskade vänner ska kunna bli befriade,
fräls med din högra hand och svara mig.
Guds kraft
8 Gud (Elohim) har talat i sin helighet:
Jag ska jubla, Jag ska dela Shechem (Sikem)
och mäta ut Sukkots dal (Lövhyddodalen).
9 Gilead tillhör mig.
Manasse tillhör mig.
Efraim är [bildligt som] min hjälm (mitt huvuds värn, och skydd, en säker fästning).
Juda är min spira (kungaspira). [Jakob profeterade att Juda skulle ha kungaspiran, se 1 Mos 49:10.]
10 Moab är mitt tvättfat.
På Edom kastar jag min sandal (sko).
Filistéen, gråt högt på grund av mig
[Filistéen har all anledning att vara rädd för Herren.]
Utkastade av Gud
11 Vem ska föra in mig i den befästa staden?
Vem ska leda mig till Edom?
12 Har inte du Gud (Elohim) kastat ut oss?
Och du går inte längre före oss i striden [tillsammans med vår armé].
13 Ge oss hjälp mot vår motståndare,
för människors hjälp (hoppet att en människa ska kunna frälsa) är värdelöst.
Bön och förtröstan
14 Med Gud (Elohim) ska vi göra mäktiga ting,