1 Pʉrʉ yʉ Juan, ʉ̃mʉgasi, i nikũde maama ããrĩrĩ́rẽ ĩãbʉ. Ããrĩpʉroridea dari ʉ̃mʉgasi, i nikũ dederidijapereakõãbʉ. Dia wádiya marĩbʉ pama. 2 Neõ ñerĩ marĩrĩ makã, ʉ̃mʉgasi Marĩpʉ pʉrogue ããrĩrĩ́ makã dijarimakʉ̃ ĩãbʉ. Iri makã, maama makã, Jerusalén wãĩkʉri makã ããrĩbʉ́. Õãrõ deyori makã, mojõsʉabo igo marãpʉ suyuburo, ãrĩgõ, suríro õãrõ sãñadeo irirosũ ããrĩbʉ́. Marĩpʉ ãsũta i makãrẽ ãmuyudi ããrĩmí. 3 Pʉrʉ Opʉ doaro pʉro ããrĩgʉ̃́, turaro merã ãsũ ãrĩ werenímakʉ̃ pébʉ:
5 Pʉrʉ Marĩpʉ, Opʉ doarogue doagʉ ãsũ ãrĩmi:
6 Pʉrʉ yʉre ãsũ ãrĩmi doja:
9 Pʉrʉ sugʉ Marĩpʉre wereboegʉ yʉ pʉrogue ejami. Ĩgʉ̃ su mojõma pere gaji mojõ peru pẽrẽbejari pari opanerã merãmʉ, Marĩpʉ masakare wajamoãdoregʉ pínerã merãmʉ ããrĩmí. Ãsũ ãrĩmi yʉre:
15 Marĩpʉre wereboegʉ yʉre weregʉ keodi oro merã iridire opami. Iri makãrẽ, iri makãma makãpʉroridere, iri sãrĩrõdere keobu irimi. 16 Ĩgʉ̃ keodi merã iri makãrẽ keo odomakʉ̃, dos mil doscientos kilómetros yoari makã, iropata eyari makã, iropata ʉ̃marõde ããrĩbʉ́. 17 Pʉrʉ iri makãma sãrĩrõrẽ keomi. “Sesenta y cinco metros ããrã”, ãrĩmi. Marĩ masaka keorosũta keomi.
18 Iri sãrĩrõ jaspe wãĩkʉri ʉ̃tãye merã iridea sãrĩrõ ããrĩbʉ́. Iri makã oro merã iridea makã ããrĩbʉ́. Iri oro gajino morẽña marĩrĩ, õãrõ deko sʉriri irirosũ deyobʉ. 19 Iri sãrĩrõ doka ããrĩrĩ́ ʉ̃tã majĩrĩrẽ ããrĩpereri wajapariyeri merã mamudea ããrĩbʉ́. Ããrĩpʉroriri majĩ jaspe wãĩkʉriye ããrĩbʉ́. Iriye pʉrʉma majĩ zafiro wãĩkʉriye ããrĩbʉ́. Peye pʉrʉma majĩ ágata wãĩkʉriye, ʉreye pʉrʉma majĩ esmeralda wãĩkʉriye ããrĩbʉ́. 20 Wapikʉriyeri pʉrʉma majĩ ónice wãĩkʉriye ããrĩbʉ́. Su mojõma pʉrʉma majĩ cornalina wãĩkʉriye, su mojõma pere gaji mojõ suru pẽrẽbejari pʉrʉma majĩ crisólito wãĩkʉriye ããrĩbʉ́. Su mojõma pere gaji mojõ peru pẽrẽbejari pʉrʉma majĩ berilo wãĩkʉriye ããrĩbʉ́. Su mojõma pere gaji mojõ ʉreru pẽrẽbejari pʉrʉma majĩ topacio wãĩkʉriye ããrĩbʉ́. Su mojõma pere gaji mojõ wapikʉdiru pẽrẽbejari pʉrʉma majĩ crisoprasa wãĩkʉriye ããrĩbʉ́. Pe mojõma pʉrʉma majĩ acinto wãĩkʉriye ããrĩbʉ́. Pe mojõma pere su gubu suru pẽrẽbejari pʉrʉma majĩ amatista wãĩkʉriye ããrĩbʉ́. 21 Iri sãrĩrõrẽ pe mojõma pere su gubu peru pẽrẽbejari makãpʉrori, perla merã iridea seri ããrĩbʉ́. Iri serikʉ suye perlaye merã iridea dita ããrĩbʉ́. Iri makã deko waarí maa, oro gajino morẽña marĩrĩ merã iridea maa, õãrõ deko sʉriri irirosũ deyori maa ããrĩbʉ́.
22 Iri makãrẽ Marĩpʉya wiire ĩãbiribʉ. Iri makã ããrĩpererogue Marĩpʉ turatarigʉ, irasũ ããrĩmakʉ̃ Jesucristo oveja majĩgʉ̃ irirosũ ããrĩgʉ̃́de ããrĩrṍ ããrĩbʉ́. Irasiriro iri makã ããrĩperero Marĩpʉya wii irirosũ ããrĩbʉ́. 23 Iri makã abe ʉ̃mʉmʉ, ñamimʉde boyoro gããmebea. Marĩpʉ gosesiriri merã õãrõ boyoa. Jesucristo oveja majĩgʉ̃ irirosũ ããrĩgʉ̃́de iri makãrẽ sĩãgodiru irirosũ boyomi. 24 Irasirirã i ʉ̃mʉ marã Marĩpʉ taunerã iri makãma boyori merã ããrĩrãkuma. I ʉ̃mʉ marã oparã iri makãgue ĩgʉ̃sã õãrĩ oparire sĩrã ãĩjarosũ Marĩpʉre: “Õãtaria mʉ”, ãrĩ, ʉsʉyari sĩrãkuma. 25 Ʉ̃mʉrẽ iri makãma makãpʉrori tũpãdea ããrĩrokoa. Iroguere neõ ñami marĩrokoa. 26 Wári nikũ marã ĩgʉ̃sã õãrĩ oparire iri makãgue sĩrã ãĩjarosũ Marĩpʉre bʉremurã ejarãkuma. 27 Ñerĩ ããrĩrĩ́ gapʉre iri makãguere neõ ãĩñajãbirikuma. Ñerõ iririkʉrã, ãrĩkatorikʉrãde neõ iri makãguere ñajãbirikuma. Jesucristo oveja majĩgʉ̃ irirosũ ããrĩgʉ̃́ merã perebiri okari opamurã ĩgʉ̃ya gojadea pũgue ĩgʉ̃sã wãĩ gojatúsũnerã ããrĩ́ma. Ĩgʉ̃sã dita iri makãguere ñajãrãkuma.
<- EL APOCALIPSIS 20EL APOCALIPSIS 22 ->-
a San Juan 11.25: Jesús ãrĩmi: —Yʉ boanerãrẽ masãmakʉ̃ irigʉ, ĩgʉ̃sãrẽ okari sĩgʉ̃ ããrã. Yʉre bʉremugʉ̃ boadigue ããrĩkeregʉ, okagʉkumi, ãrĩmi. San Juan 14.6: Jesús ãrĩmi doja: —Yʉ dita Yʉpʉ pʉrogue waarí maa irirosũ ããrã. Yʉ diayema ããrĩrĩ́rẽ masakare masĩmakʉ̃ irigʉ, ĩgʉ̃sãrẽ okamakʉ̃ irigʉ ããrã. Yʉ merãta Yʉpʉ pʉrogue waarãkuma, ãrĩmi. Irasirigʉ Jesús perebiri okarire sĩrĩ deko irirosũ ããrĩ́mi. ĩgʉ̃rẽ bʉremurã ĩgʉ̃ Pagʉ pʉro i perebiri okarire opamurã ããrĩ́ma.
b Jesucristo oveja majĩgʉ̃ irirosũ ããrĩg'ʉ̃rẽ bʉremurã maama makã Jerusalén marã ããrĩmurã ĩgʉ̃ mojõsʉabo irirosũ ããrĩ́ma.