114
1 A través del éxodo de Israel desde Egipto, cuando los descendientes de Jacob salieron de aquella nación extranjera,*“Nación extranjera”: Literalmente, “pueblo de un idioma extranjero”.
2 la tierra de Judá se convirtió en el santuario del Señor, Israel su reino.
3 El mar rojo los vio y huyó; el río Jordán también se retiró.
4 Las montañas brincaron†Literalmente “brincaron”, pero esto sugiere una acción lúdica cuando el contexto deja en claro que el salto se debe al miedo y no a la alegría. como carneros, los cerros saltaron‡“Saltaron”: implícito. La imagen es de montañas y colinas temblando como en un terremoto. como ovejas.
5 Oh, Mar Rojo, ¿Por qué huiste? Río Jordán, ¿Por qué volviste a atrás?
6 Montañas, ¿Por qué saltaron alarmadas? Montes, ¿Por qué se asustaron como ovejas?
7 Tierra, tiembla ante la presencia del Señor, ¡Tiembla ante la presencia del Dios de Jacob!
8 Él es el único que puede convertir una roca en manantial de aguas; y hacer brotar el agua de piedras solidas.§Ver Éxodo 17:1-7; Números 20:1-13.
<- Salmos 113Salmos 115 ->
- a “Nación extranjera”: Literalmente, “pueblo de un idioma extranjero”.
- b Literalmente “brincaron”, pero esto sugiere una acción lúdica cuando el contexto deja en claro que el salto se debe al miedo y no a la alegría.
- c “Saltaron”: implícito. La imagen es de montañas y colinas temblando como en un terremoto.
- d Ver Éxodo 17:1-7; Números 20:1-13.