1 “En ese momento se levantará Miguel, el gran príncipe, el protector de tu pueblo, y habrá un tiempo de angustia como nunca antes, desde que existen las naciones. Pero en ese momento se salvará tu pueblo, todos cuyos nombres están escritos en el libro. 2 Millones[a] dormidos en la tierra en la muerte despertarán, unos a la vida eterna, y otros a la vergüenza y a la desgracia eternas. 3 Los sabios brillarán como el cielo; los que han enseñado a muchos el buen camino de la vida brillarán como las estrellas por los siglos de los siglos.
4 “Pero en cuanto a ti, Daniel, mantén este mensaje en secreto, y sella el libro cerrado hasta el tiempo del fin. Muchos buscarán por aquí y por allá,[b] y el conocimiento será cada vez mayor”.
5 Entonces yo, Daniel, me fijé en otros dos, que estaban de pie en lados opuestos del río. 6 Uno de ellos preguntó al hombre vestido de lino[c] que estaba por encima de las aguas del río, “¿Cuánto tiempo pasará antes de que estas cosas escandalosas[d] se acaben?” 7 El hombre vestido de lino, que estaba por encima de las aguas del río, levantó ambas manos al cielo e hizo una promesa solemne por Aquel que vive eternamente. Le oí decir: “Durará un tiempo, tiempos y medio tiempo. Cuando la dispersión[e] del poder del pueblo santo ha llegado a su fin, entonces todas estas cosas también llegarán a su fin”.
8 Escuché la respuesta, pero no la entendí. Así que pregunté: “Mi señor, ¿cuál es el resultado final de todo esto?”
9 “Daniel, ya puedes seguir tu camino”, respondió, “porque este mensaje es secreto y se mantiene sellado hasta el tiempo del fin.
10 “Muchos serán purificados, limpiados y refinados,[f] pero los malvados seguirán siendo malvados. Ninguno de los malvados entenderá, pero los sabios sí. 11 Desde el momento en que el ministerio continuo se detiene[g] para establecer la idolatría que causa la desolación[h] serán mil doscientos noventa días. 12 Bienaventurados los que esperan pacientemente y llegan a los mil trescientos treinta y cinco días.
13 “Pero en cuanto a ti, sigue tu camino hasta que tu vida termine, y luego descansa. Te levantarás para recibir tu recompensa al final de los tiempos”.
- a “Millones”: la traducción habitual de “muchos” parece inapropiada aquí. En realidad significa “un gran número”, que en el lenguaje actual sería “millones”.
- b Teodoción, que en su traducción al griego, se traduce como “leer con atención”, lo que significaría que el aumento del conocimiento se referiría a una mayor comprensión de la profecía.
- c Véase10:4.
- d Véase 11:36.
- e “Dispersión”: o, “destrozo”.
- f Véase 11:35.
- g Véase 8:11, 11:31.
- h Véase 9:27, 11:31.