1 Poco tiempo después, Lisias, tutor, pariente del rey y canciller, estando muy disgustado por las cosas que habían sucedido, 2 reunió a unos ochenta mil infantes y toda su caballería, y marchó contra los judíos, planeando hacer de la ciudad una morada para los griegos, 3 imponer un tributo al templo, como [a]en los demás lugares sagrados de las naciones, y poner a la venta el sumo sacerdocio cada año. 4 No tuvo en cuenta el poder de Dios, sino que se envaneció con sus decenas de miles de infantes, sus miles de jinetes y sus ochenta elefantes. 5 Entrando en Judea y acercándose a Bet-sur, que era un lugar fortificado a unos cinco estadios[b] de distancia de Jerusalén, la asedió duramente.
6 Cuando el Macabeo y sus hombres se enteraron de que estaba sitiando las fortalezas, ellos y todo el pueblo, con lamentos y lágrimas, suplicaron al Señor que enviara a un buen ángel para salvar a Israel. 7 El mismo Macabeo fue el primero en tomar las armas, y exhortó a los demás a ponerse en peligro junto con él y a ayudar a sus hermanos; y salieron con él de muy buena gana. 8 Estando allí, cerca de Jerusalén, apareció a la cabeza de ellos un jinete vestido de blanco, blandiendo[c] armas de oro. 9 Todos juntos alabaron al Dios misericordioso, y cobraron aún más ánimo, estando dispuestos a [d]atacar no solo a hombres, sino a las bestias más feroces y a muros de hierro. 10 Avanzaron en formación, teniendo de su lado a aquel que está en el cielo para luchar por ellos, pues el Señor tuvo misericordia de ellos. 11 Lanzándose como leones contra el enemigo, mataron a once mil infantes y mil seiscientos jinetes, y obligaron a todos los demás a huir. 12 La mayoría de ellos escaparon heridos y desnudos. El propio Lisias también escapó mediante una vergonzosa huida. 13 Pero como era un hombre que no carecía de entendimiento, reflexionando sobre la derrota que le había sobrevenido, y considerando que los hebreos no podían ser vencidos porque el Dios Todopoderoso luchaba de su lado, envió de nuevo mensajeros 14 y los persuadió a llegar a un acuerdo con la condición de que se reconocieran todos sus derechos, y [e]prometió que también persuadiría al rey para que se hiciera amigo de ellos. 15 El Macabeo dio su consentimiento a todas las condiciones que Lisias le propuso, velando por el bien común; pues todo lo que el Macabeo entregó por escrito a Lisias en favor de los judíos, el rey lo concedió.
16 La carta escrita a los judíos de parte de Lisias era del siguiente tenor:
“Lisias al [f]pueblo de los judíos, saludos. 17 Juan y Absalón, que fueron enviados por vosotros, habiendo entregado el documento escrito a continuación, hicieron una petición sobre las cosas escritas en él. 18 Por lo tanto, declaré al rey todo aquello que debía ser presentado ante él, y él concedió lo que era posible. 19 Si, pues, conserváis vuestra buena voluntad hacia el gobierno, yo también procuraré en el futuro contribuir a vuestro bien. 20 En cuanto a esto, he dado órdenes detalladas, tanto a estos hombres como a los que envío de mi parte, para que conversen con vosotros. 21 Que os vaya bien. Escrito en el año ciento cuarenta y ocho, el día veinticuatro del mes [g]Dioscorintio”.
22 Y la carta del rey contenía estas palabras:
“El rey Antíoco a su hermano Lisias, saludos. 23 Puesto que nuestro padre ha pasado a los dioses con el deseo de que los súbditos de su reino [h]no sean molestados y puedan dedicarse al cuidado de sus propios asuntos, 24 nosotros, habiendo oído que los judíos no consienten en el propósito de nuestro padre de volverlos a las costumbres de los griegos, sino que prefieren su propio modo de vida, y piden que se les permitan las costumbres de su ley, 25 decidiendo, por tanto, que esta nación también debe estar libre de perturbaciones, determinamos que se les devuelva su templo, y que vivan de acuerdo con las costumbres que existían en los días de sus antepasados. 26 Haréis bien, pues, en enviarles mensajeros y darles la diestra de amistad, para que ellos, conociendo nuestra intención, cobren buen ánimo y se ocupen alegremente de la administración de sus propios asuntos”.
27 Y para la nación, la carta del rey fue la siguiente:
“El rey Antíoco al senado de los judíos y a los demás judíos, saludos. 28 Si os encontráis bien, es nuestro deseo. Nosotros también gozamos de buena salud. 29 Menelao nos informó de que vuestro deseo era regresar a casa y atender vuestros propios asuntos. 30 Por tanto, aquellos que regresen a sus hogares hasta el trigésimo día del mes de Xántico contarán con nuestra [i]amistad, con pleno permiso 31 para que los judíos consuman sus propios alimentos y observen sus propias leyes, como antes. Ninguno de ellos será molestado en modo alguno por las cosas que se hayan hecho por ignorancia. 32 Además, he enviado también a Menelao, para que os anime. 33 Que os vaya bien. Escrito en el año ciento cuarenta y ocho, el día quince del mes de Xántico”.
34 Los romanos también les enviaron una carta con estas palabras:
“Quinto Memmio y Tito Manio, embajadores de los romanos, al pueblo de los judíos, saludos. 35 Con respecto a las cosas que Lisias, pariente del rey, os concedió, nosotros también damos nuestro consentimiento. 36 Pero en cuanto a las cosas que él consideró que debían remitirse al rey, enviad a alguien con prontitud, después de haberlas considerado, para que podamos publicar los decretos que sean adecuados para vuestro caso; pues estamos en camino hacia Antioquía. 37 Por tanto, enviad a alguien a toda prisa, para que también nosotros sepamos cuál es vuestro parecer. 38[j]Que os vaya bien. Escrito en el año ciento cuarenta y ocho, el día quince de Xántico”.
<- 2 Macabeos 102 Macabeos 12 ->