1 Kănd are vladavina alu car Tiberija, trajale skoro 15 aj,*27 ili 28 aj dă pă Krist Poncije Pilat are upravitelj ăm Judeja, Herod vladale ăm Galileja a Filip, fračilje aluj dă pă tata alor, vladale ăm Itureja šă ăm Trahonitida a Lizanije vladale ăm Abilena,†Herod, Filip Lizanije as re “tetrarsi”. Izraz “tetrarh” are dužnosnik alu vladă kari re dio alu Rimsko carstvo. Tot tetrahu are pod autoritetom dă rimski car. Kraljevstvo dă Herod “Mari”, kari are kralj ăm vreme dă rođenje alu Isus, are podijeljeno pă patru djelur dă pă morče aluj a akulo vladale fišjori aluj ka “tetrarsi” ili “vladari četvrtine”. Tot kraju ave unu ili mišj djelovur kari să čima provincije ka kum as re Galileja šă Samarija. 2 Ana šă Kaifa asre mar popur,‡Ana šă Kaifa asre mar popur Ili “kănd Ana šă Kaifa služule una ka mari pop.” Ana are mari popă a Židovi ur nastavalit să ăl prepoznulaskă čak šă kănd Rimljani lu pus să fijă žinjiru aluj, Kaifa, să ăl zamjenilaskă ka pă mari pop. Dimizov u mănat porukă alu Ivan, fišjoru alu Zaharija, kari kusta ăm pustinjă. 3 Šă aša Ivan u mers ăm toći lokurlje pă lăngă rijeka Jordan să propovjedălaskă daje kă toc kari u grešălit, a heje kari su pokajalit să lji jarči Dimizov grehurlje a Ivan atunšje lju bučuza. 4 Ka kum Prorok Izaija svite ăm kenvije aluj dă ešće vorbi:§Ivan u ispunulit vorbilje kari prorok Izaija u skris ăm kenvija aluj.
7 Alu gărmadă dă lumi kari ur vinjit la jăl să să bučazi, Ivan zăšje: “Voj leglo alu otrovni šarpi, šinji vu upozorulit să ănšjirkăc să skăpăc dăm kazna šje u vinji pă voj?§Ivan fišje dă njimik pă ominj daje kă tražale pă jej să lji bučază să lji kaznalaskă Dimizov a jej nur stat ku grehurlje: “Nu pučec să skăpec dă la gnjevu alu Dimizov numa dakă vic fi bučuzac”. 8 Arătăc plodur dă ănkăjală!*Ăm original skrijă: “avec plodovur kari ăs vredni dă ănkăjală.” Ăm asta usporedbă ponašanja alu om să uspoređulešči ku plod. Ka kum dă la biljkă să aščaptă să ajvi plod kari ăj bun primjer dă aje biljkă aša dă la om kari zăšji kă su ănkăjit, să aščaptă dă la jăl să kušči kum Dimizov svitešči. Nu vă apukăc să vă zăšjec una lu alt: Abraham ăj tata anostru!†Ili “Noj ščenj potomci alu Abraham daje Dimizov nu nju kaznali.” Ju vă zăk: Dimizov poći dăm petrilješće răđika pă kupij alu Abraham!” 9 Mar aku săkure dă sudu alu Dimizov ăj pusă sus să taji dăm korjen ljemnu.‡Săkure ăj usporedba dă kazna kari maj šjeva su apuka: “Dimizov ăj ka omu kari u punji săkure pă korjenu dă ljemn.” Tot ljemnu kari nu adušji bun plod u fi tijet ăndărăt šă vărljit ăm fok.
10 Gărmadă lu ăntribat pă jăl: “Šje să făšjenj atunšje?”
11 Ivan u zăs: “Dakă avec dovă kămašă atunšje ămpărcăcăvă ku ala kari nari njiš una. Dakă avec mănkari isto aša trăbă să vă ămpărcăc.”
12 Akulo asre isto šă carinici kari ur vinjit să să bučežă šă jej lor ăntribat: “Učitelju, šje să făšjenj?”
13 Ivan u ăntors vorba: “Nu maj akuljižec majmult dă kită šje avec pravo să locă!”
14 Šă kătănjilje isto lor ăntribat: “A noj? Šje trăbă noj să făšjenj?”
15 Lume asre aku pljinj dă aščiptalur, šă să ăntriba ăm sufljičilje alor, nar puće Ivan să fijă Mesija. 16 Ivan lju ăntors vorba alu toc: “Ju vă bučez ku apă, ali unu kari u vinji kari ăj maj bălour da minji šă lu kari nu mes vredan să ăj ljeg žnirancurlje aluj.*Dăzljigat žnirancurlje dă sandalur are lukru alu rob. Ivan svite kă ala kari vinji ăj maj mari, dă Ivan nuj vredan să fijă robu aluj. Jăl vu bučuza ku Duhu Svănt šă ku fok.†ku fok “Foku” ăj usporedba ili dă 1) sud ili 2) dă čistilala 17 Jăl cănji furka‡vijača. Asta ăj alat dă arunkala dă pšenică ăm zrak a zrna dă pšenică su odvojuli dăm pljevă. Zrnurlje ăs grelji šă kađi đos a pljeva kari nuj bună dušji văntu. Asta alat ăj slično ka furka. ăm măna aluj, šă jăl u čistili teleku§“Teleku” ăj lok hunđi pšenică ăj tari mult să să apušji šje trăbă. “Čistilala” teleku značalešči kă ăj gata ku žito: “să završălaskă ku žito”. temeljito. Jăl u akulježi făjna ăm skladišta aluj, ali jăl u arđi jarba uskată ăm fok šje nu să ašćinžji.”*Ivan svitešči dă Krist kari u vinji să sudulaskă ka kum jăl ar fi lukroju pă pămănt kari ăj spreman să odvujalskă zrnurlje dă pšenică dă la pljevă: “jăl cănji furka daje kă ăj spreman” ili “jăl ăj spreman să sudulaskă ka kum lukroju pă pămănt ăj spreman să vijalaskă pšenică”. 18 Šă ăm mulći poticajur svite alu lume šă alu cară dă Hir fălos.
19 Ivan lu făkut dă njimik pă car Herod dă rănd kă jăl su lot una ku Herodijada băšăcă alu fračisuš†car Herod dă rănd kă jăl su lot una ku Herodijada băšăcă alu fračisuš Herod Antipas su lăsat dă la elši mujer aluj, su lot una ku nečakinja aluj Herodias kari are mujere alu Filip fračilje măščoj (veđi Mt 14,3; Mk 6,17). Zakonu alu Mojsije u Lev 18,16; 20,21 zabranalit alu om să fijă una ku mujere alu fračisu dakă jăl inka kustă. isto aša šă dă alci stvarur relji šje u făkut Herod. 20 La kutotu stvarurlje relji šje u făkut jăl u pus maj una: jăl u ănkujet pă Ivan šje bučază ăm čemică.
21 Kănd asre totă lume bučuzac dă la Ivan, Isus isto are bučuzat. Kănd Isus su arugat su dăsvăkut noru, 22 šă Duhu Svănt u vinjit žos pă jăl am formă dă purombu šă graj dăm nor u svătit: “Tu ješć Fišjoru amnjov plăkut! Tu ješć fulušuja ame!”
23 Aku Isus are hunđiva trideset aj dă bătărn kănd su apukat javno să propovjedălaskă. Isus are cănut dă fišjoru alu Josip.
- a 27 ili 28 aj dă pă Krist
- b Herod, Filip Lizanije as re “tetrarsi”. Izraz “tetrarh” are dužnosnik alu vladă kari re dio alu Rimsko carstvo. Tot tetrahu are pod autoritetom dă rimski car. Kraljevstvo dă Herod “Mari”, kari are kralj ăm vreme dă rođenje alu Isus, are podijeljeno pă patru djelur dă pă morče aluj a akulo vladale fišjori aluj ka “tetrarsi” ili “vladari četvrtine”. Tot kraju ave unu ili mišj djelovur kari să čima provincije ka kum as re Galileja šă Samarija.
- c Ana šă Kaifa asre mar popur Ili “kănd Ana šă Kaifa služule una ka mari pop.” Ana are mari popă a Židovi ur nastavalit să ăl prepoznulaskă čak šă kănd Rimljani lu pus să fijă žinjiru aluj, Kaifa, să ăl zamjenilaskă ka pă mari pop.
- d Ivan u ispunulit vorbilje kari prorok Izaija u skris ăm kenvija aluj.
- e Ominji asta fašji să să pokajalaskă dă grehurlje alor: “Pripremilecăvă să auzec poruka alu Domnu kănd vinji.”
- f Ili “jej u maknuli tota gropa dă pă drik.”
- g Kănd ominji pripremilešči driku păntru kralj kari vinji, jej ravnalešči kutotu šje ăj riđikat ili šje ăj ănžjos punji sus să fijă kutotu ravno.
3:6 Iz 40,3–5
- i Ivan fišje dă njimik pă ominj daje kă tražale pă jej să lji bučază să lji kaznalaskă Dimizov a jej nur stat ku grehurlje: “Nu pučec să skăpec dă la gnjevu alu Dimizov numa dakă vic fi bučuzac”.
- j Ăm original skrijă: “avec plodovur kari ăs vredni dă ănkăjală.” Ăm asta usporedbă ponašanja alu om să uspoređulešči ku plod. Ka kum dă la biljkă să aščaptă să ajvi plod kari ăj bun primjer dă aje biljkă aša dă la om kari zăšji kă su ănkăjit, să aščaptă dă la jăl să kušči kum Dimizov svitešči.
- k Ili “Noj ščenj potomci alu Abraham daje Dimizov nu nju kaznali.”
- l Săkure ăj usporedba dă kazna kari maj šjeva su apuka: “Dimizov ăj ka omu kari u punji săkure pă korjenu dă ljemn.”
- m nu svedočulec krivo protiv dă šjinjiva Ili “nu optužulec pă njime ku mišjuna numa să kăpătăc banj dă la jej.”
- n Dăzljigat žnirancurlje dă sandalur are lukru alu rob. Ivan svite kă ala kari vinji ăj maj mari, dă Ivan nuj vredan să fijă robu aluj.
- o ku fok “Foku” ăj usporedba ili dă 1) sud ili 2) dă čistilala
- p vijača. Asta ăj alat dă arunkala dă pšenică ăm zrak a zrna dă pšenică su odvojuli dăm pljevă. Zrnurlje ăs grelji šă kađi đos a pljeva kari nuj bună dušji văntu. Asta alat ăj slično ka furka.
- q “Teleku” ăj lok hunđi pšenică ăj tari mult să să apušji šje trăbă. “Čistilala” teleku značalešči kă ăj gata ku žito: “să završălaskă ku žito”.
- r Ivan svitešči dă Krist kari u vinji să sudulaskă ka kum jăl ar fi lukroju pă pămănt kari ăj spreman să odvujalskă zrnurlje dă pšenică dă la pljevă: “jăl cănji furka daje kă ăj spreman” ili “jăl ăj spreman să sudulaskă ka kum lukroju pă pămănt ăj spreman să vijalaskă pšenică”.
- s car Herod dă rănd kă jăl su lot una ku Herodijada băšăcă alu fračisuš Herod Antipas su lăsat dă la elši mujer aluj, su lot una ku nečakinja aluj Herodias kari are mujere alu Filip fračilje măščoj (veđi Mt 14,3; Mk 6,17). Zakonu alu Mojsije u Lev 18,16; 20,21 zabranalit alu om să fijă una ku mujere alu fračisu dakă jăl inka kustă.
- t Sala, Sala Orikic ave grčki rukopis kari skrije: “Salmon, Salmon”.
- ~21~ Admin, Admin … Arni, Arni Orikic ave grčki rukopis kari skrije numa “Aram, Aram”.