5 Me sem o čokot, a tumen sen e loza. Ko ačhel ande mande thaj me ande leste, but plodo anela. Kaj bi mango našti ćeren khanči. 6 Ako vareko či ačhel ande mande, čhudel pe avri sago e čhindi loza thaj šućola. A kasavi loza ćidel pe thaj čhudel pe ande jag te phabol. 7 Ako ačhen ande mande thaj mungre alava ačhen ande tumende, roden sogod kamen thaj dela pe tumenđe. 8 Akaleja proslavilpe mungro Dad: te anen but plodurja thaj te aven mungre učenikurja.
9 Sago kaj o Dad volilas man, gajda vi me volivas tumen. Ačhen ande mungri ljubav. 10 Te inćaredine tumen ke mungre zapovesti, ačhena ande mungri ljubav, sago kaj vi me inćaravas e zapovesti mungre Dadešće thaj ačhav ande lešći ljubav.
11 Akava phendem tumenđe te mungri bah avel ande tumende thaj te tumari bah avel potpuno. 12 Akaja si mungri zapovest: te volin jek avres sago kaj me volivas tumen. 13 Naj majbari ljubav nego te vareko del pesko trajo pale pešće drugarja. 14 Tumen sen mungre drugarja, ako ćeren okova so zapovediv tumenđe. 15 Majbut či akharav tumen sluge, kaj o sluga či džanel so ćerel lesko gospodari. Me akharav tumen mungre drugarenca, kaj phendem tumenđe sa so ašundem katar mungro Dad. 16 Či losardine tumen man, nego me losardem tumen thaj čhutem tumen te džan thaj te anen plodo thaj tumaro plodo ačhel, gajda te o Dad del tumen sa so roden lestar ande mungro alav. 17 Akava zapovediv tumenđe: volin jek avres!”
26 A kana avela o Zastupniko, saves bičhalava tumenđe katar o Dad – e Duho čačimasko savo inkljel katar o Dad – vo pale mande svedočila. 27 A svedočina vi tumen, kaj sen katar o početko manca.”
<- Jovan 14Jovan 16 ->
Languages