6 Ov, o Isus Hrist, alo prekalo pani hem o rat – na samo prekalo pani nego prekalo pani hem o rat. A o Duhoi adava kova svedočini adalestar, adalese soi o Duho o čačipe. 7 Ađahar, isi trin so svedočinena: 8 o Duho, o pani hem o rat – hem adala trin dena jekh svedočanstvo. 9 Te prihvatinaja o svedočanstvo e manušengoro, sar onda te na prihvatina o svedočanstvo e Devlesoro savoi po baro, adalese soi adava o svedočanstvo saveja o Devel svedočinđa zako plo Čhavo. 10 Ko verujini ano Čhavo e Devlesoro, isi le adava svedočanstvo ana peste. A ko na verujini e Devlese, ćerđa le dai hovavno, adalese so na verujinđa ano svedočanstvo saveja o Devel svedočinđa zako plo Čhavo. 11 A akavai adava svedočanstvo: o Devel dinđa amen večno dživdipe, hem adavai dživdipe ano lesoro Čhavo. 12 Kas isi e Čhave, isi le dživdipe. Kas nane e Čhave e Devlesere, nane le dživdipe.
16 Te neko dikhela ple phrale da ćerela greh savo na legari ano meriba, nek molini olese hem o Devel ka del le dživdipe. Vaćerava okolendar kasoro greh na legari ano meriba. Ali, isi hem greh savo legari ano meriba. Zako adava greh na phenava te molini. 17 Svako nepravdai greh, ali isi greh savo na legari ano meriba.
18 Džanaja da svako kovai bijando e Devlestar na živini ano greh, nego arakhi le o Čhavo e Devlesoro, hem o Bišukar našti te ćerel lese ništa. 19 Amen džanaja da injam e Devlestar, a dai sa o sveto ani vlast e Bišukaresiri. 20 A džanaja da o Čhavo e Devlesoro alo hem dinđa amen godi te pendžara e čačikane Devle. A amen injam ano čačikano Devel, ano lesoro Čhavo o Isus Hrist. Ovi o čačikano Devel hem o večno dživdipe.
21 Mle čhavoralen, arakhen tumen e idolendar!
<- 1. Jovan 4
Languages