7 Ale oda, so mange sas pre chasna, akana prekal ma hin sar ňič vaš o Kristus. 8 Ale čačes dikhav savoro sar našaďipen, bo vzacneder mange hin, hoj te prindžarav le Ježiš Kristus, mire Rajes. Vaš leste oda savoro odčhiďom a hin mange oda sar šmeci, hoj te dochudav le Kristus 9 a te avav arakhlo andre leste sar ajso manuš, savo nane čačipnaskro korkoro pestar prekal o skutki le zakonostar. Hoj te avav čačipnaskro prekal o pačaben andro Kristus: Čačipnaskro le Devlestar prekal o pačaben; 10 hoj te prindžarav les the e zor, so les uštaďa andral o meriben; hoj te ľidžav leskre dukha a te avav ajso sar ov andre leskro meriben, 11 hoj varesar te dodžav ke oda, hoj avava uštado andral o meriben.
15 A kavke kampel te gondoľinel amenge savorenge, ko sam dospela andro pačaben. A te pal varesoste avres gondoľinen, the oda tumenge mek o Del sikavela. 16 Ča dživas dureder andre oda, so imar priiľam.
17 Phralale mire, keren avke sar me. A dikhen mištes pre ola džene, save dživen avke, sar tumenge amen sikaďam. 18 Bo but džene, save avke dživen a pal save tumenge imar buterval phenavas a the akana rovibnaha phenav, dživen sar ňeprijaťeľa le Kristoskre kerestoske. 19 Lengro koňec hin o meriben, lengro del hin lengro per, lengri slava hin e ladž, bo gondoľinen ča pre oda, so hin pre kadi phuv. 20 Ale amaro kher hin andro ňebos a odarik užaras the le Spasiťeľis, le Rajes le Ježiš Kristus. 21 Ov peskra zoraha, savaha peske šaj thovel savoro tel o pindre, čerinela amare slaba meribnaskre ťela pre ajse, sar sas leskro oslavimen ťelos.
<- Filipanenge 2Filipanenge 4 ->