4 On mange oda dine te phenel štarval, ale me lenge odphenavas furt jednakones.
5 Paľis o Sanbalat ke ma bičhaďa peskre muršes the pandžtovar. Sas leste andro vast phundrado ľil 6 a sas andre pisimen:
8 Akor leske odphenďom: „Ňič olestar, so vakeres, nane čačipen. Korkoro tuke ada gondoľinďal avri.“
9 On savore amen kamenas te daravel avri a phenenas peske: „O vasta lenge slabisaľona la bučatar a na dokerena la.“
10 Andre jekh džives geľom andro kher ko Šemajah, saveske sas dad o Delajah, a leske o Mehetabel. O Šemajah sas phandlo andre peskro kher a phenďa mange: „Av džas andro Chramos le Devleskro te garuvel pes andro Sveto than a phandaha o vudar, bo tire ňeprijaťeľa tut kamen te murdarel. Aven tut te murdarel mek adadžives rači!“
11 Ale me leske odphenďom: „Šaj vareko sar me denašel? Šaj vareko sar me avel andro Chramos a ačhel te dživel? Na, na džava!“ 12 Avľom pre oda, hoj les na bičhaďa ke ma o Del, ale ola lava mange phenďa, bo o Tobiaš the o Sanbalat leske počinde, hoj oda mange te phenel. 13 Bičhade les ke ma, hoj man te daravel avri, hoj man te garuvav andro Chramos a oleha te kerav binos. Paľis oda hiros pal ma rozľigendehas, hoj te meľaren miro lačho nav.
14 Me man modľinavas: „Ó, Devla miro, leper tuke pre savoro nalačhipen, so kerde o Tobiaš the o Sanbalat. Leper tuke mek the pre prorokiňa Noadja a pre ola aver proroka, save man daravenas avri!“
17 Andre ola dživesa peske o judska anglune manuša the o Tobiaš pisinenas a bičhavenas but ľila. 18 But manuša andre Judsko sas le Tobiašoha phandle la veraha, bo sas džamutro le Šechanioske, saveske sas dad o Arach. Le Tobiašoskro čhavo o Jochanan peske iľa romňa la čha le Mešulamoskra, saveske sas dad o Berechijah. 19 O manuša angle mande vakerenas pal savoro lačhipen, so kerelas o Tobiaš, a paľis leske vakerenas savore mire lava. O Tobiaš mange dureder bičhavkerelas o ľila, hoj man te daravel avri.
<- Nehemiaš 5Nehemiaš 7 ->