1 O Ježiš lenge phenďa: „Čačipen tumenge phenav, hoj varesave džene tumendar, so kade ačhen, na dikhena o meriben, medik na dikhena le Devleskro kraľišagos te avel bara zoraha.“
5 Akor phenďa o Peter le Ježišoske: „Rajeja, mištes amenge hin kade! Keras trin stani: tuke jekh, le Mojžišoske jekh the le Eliašiske jekh.“ 6 O Peter na džanľa so te phenel, bo igen predaranďile.
7 Jekhvareste avľa e chmara, zaučharďa len a andral e chmara prevakerďa ke lende o hangos: „Kada hin miro Čhavo, saves kamav. Les šunen!“
8 A soča pes obdikhle, imar na dikhle paš peste ňikas, ča le Ježiš korkores.
9 Sar avenas tele pal o verchos, phenďa lenge o Ježiš, hoj oda, so dikhle, te na vakeren ňikaske avri, medik o Čhavo le Manušeskro na ušťela andral o meriben. 10 On doľikerde oda, so lenge o Ježiš phenďa, ale phučenas jekh avrestar: „So oleha gondoľinel, sar phenel, hoj ušťela andral o meriben?“
11 A phučle lestar: „Soske phenen o zakoňika, hoj ešeb mušinel te avel o Eliaš?“
12 Ov lenge odphenďa: „Čačipen hin, hoj o Eliaš avela ešebno a prikerela savoro. Ale soske hin pisimen pal o Čhavo le Manušeskro, hoj mušinela but te cerpinel a na ela priilo? 13 Phenav tumenge, hoj o Eliaš imar avľa, ale kerde leha, so kamle, avke sar pal leste hin pisimen.“
16 O Ježiš lendar phučľa: „Soske tumen lenca vesekedinen?“
17 Jekh ole manušendar leske odphenďa: „Rajeja, anďom paš tu mire čhas, bo hin andre leste o nalačho duchos, so lestar kerel ňemo. 18 Všadzik, kaj pre leste oda avel, čhivkerel leha, marel leske pro muj o peni, randel le dandenca a ačhel sar kašt. Mangľom tire učeňiken, hoj les te traden andral leste avri, ale on oda našťi kerde.“
19 O Ježiš lenge odphenďa: „Ó, manušale bi o pačaben! Mek dži kana tumenca avava? Dži kana tumen mek zľikerava? Anen le čhavores kade paš mande!“
20 Avke les ande paš leste, a sar oda duchos dikhľa le Ježiš, čhivkerelas le čhavoreha. Peľa pre phuv, kuľinelas pes a pro muj leske marelas o peni.
21 O Ježiš phučľa leskre dadestar: „Kanastar hino ajso?“
23 O Ježiš leske odphenďa: „Soske phenes: ‚Te šaj?‘ Oleske, ko pačal, pes šaj ačhel savoro!“
24 Ole čhaveskro dad takoj zvičinďa: „Pačav, Rajeja! Pomožin mange, hoj feder te pačav!“
25 Sar o Ježiš dikhľa, hoj pes skiden mek buter manuša, pokarhinďa ole nalačhe duchos a phenďa leske: „Tu ňemo the kašuko duchona, prikazinav tuke, av andral leste avri a imar šoha buter andre leste pale ma dža!“
26 Oda duchos leha čhivkerelas, kerelas bari vika a paľis geľa avri. O čhavoro dičholas sar mulo, vašoda but džene phende, hoj muľa. 27 Ale o Ježiš chudňa le čhavores vastestar, hazdňa les a ov ušťiľa.
28 A paľis sar imar o Ježiš avľa andro kher a sas korkoro le učeňikenca, phučle lestar: „Soske les amen našťi tradňam avri?“
29 Odphenďa lenge: „Kale demonen našťi te tradel avri, ča la modľitbaha [the le postoha].“
35 O Ježiš peske bešľa, vičinďa le dešudujen a phenďa lenge: „Oda, ko kamel te avel ešebno, mušinel te avel posledno a te služinel savorenge.“
36 Paľis iľa varesave čhavores a ačhaďa les maškar lende. Sar les iľa pro vasta, phenďa: 37 „Sako, ko prilela jekhes kajse čhavorendar andre miro nav, man prilel. A sako, ko man prilel, na man prilel, ale Oles, ko man bičhaďa.“
39 Ale o Ježiš lenge phenďa: „Ma braňinen leske! Bo ňiko, ko kerel andre miro nav zazraki, našťi vakerel takoj namištes pal mande. 40 Bo ko na džal pre amende, hino amenca! 41 Čačipen phenav tumenge, hoj sako, ko tumen dela te pijel jekh poharis paňi andre miro nav, bo san le Kristoskre, čačes chudela peskri odmena.“
- a Oda hin o baro bar andral o mlinos.