Link to home pageLanguagesLink to all Bible versions on this site
4
O nevo Chramos andro nevo Izrael
1 Andro posledna dživesa
ela o verchos le RAJESKRE Chramoskro zathodo zorales;
ela nekučeder le verchendar,
a barardo upral savore brehi;
a o manuša ke leste džana prudoha avke sar paňi.

2 But narodi avena a phenena:

„Aven džas upre pro verchos le RAJESKRO,
andro chramos le Jakoboskre Devleskro,
hoj amen te sikavel peskre droma
a hoj te phiras pal leskre chodňiki.“
Bo andral o Sion avela avri o zakonos
a o lav le RAJESKRO andral o Jeruzalem.
3 Ov anela o smirom maškar o but nipi
the maškar o zorale narodi, so hine dural.
Akor peske prekerena o šabľi pro motiki
a o kopiji pro vinarika čhura.
O narodos pro narodos na hazdela e šabľa,
imar pes na sikavena te marel.
4 Sako peske bešela tel peskro viňičis
the tel peskro figovňikos
a ňiko les imar na daravela avri
bo o Nekzoraleder RAJ prevakerďa.
5 Kajte savore narodi lašarena a šunena peskre devlen,
amen lašaraha a šunaha ča le RAJES, amare Devles, pro furt.
 
6 „Andre oda džives,“
phenel o RAJ,
„skidava upre olen, ko hine bange,
a sthovava pale olen, ko sas avritradle,
olen, kas dukhaďom.
7 Olendar, ko hine bange, chudava te kerel o nevo narodos
a olendar, ko sas odčhide dur, o zoralo narodos.
O RAJ lenge vladňinela pal o verchos Sion
ole dživesestar a imar pro furt.
8 A tu, Jeruzalemona,
e veža, khatar o Del stražinel peskre manušen,
tu, o hrados le Sionoskra čhakro,
aveha pale o hlavno foros andro kraľišagos, avke sar salas.“
 
9 Soske akana kavke zorales vičines?
So, nane tut kraľis?
So, muľa tiro goďaver radcas,
hoj pre tu avle ajse dukha
sar pre džuvľi, so ločhol?
10 Čhaje le Sionoskri, skurčin tut dukhatar
a ispide sar e džuvľi, so ločhol,
bo akana mušineha te džal avri andral o foros
a bešeha pre maľa.
Džaha dži andro Babilon;
ode aveha zachraňimen,
ode tut cinela o RAJ avri
andral o vasta le ňeprijaťeľengre.
11 Ale akana pes pre tute skiden but narodi
a phenen: „Mi el o Jeruzalem meľardo andre!
Amare jakha mi dikhen pro Sion,
hoj hino telečhido!“
12 Ale on na achaľon,
so o RAJ gondoľinel,
a na achaľon leskre plani,
hoj len skidňa upre, hoj len te marel,
avke sar pes skidel upre o zrnos,
hoj pes te rozpučinel.
13 Ušťi a rozpučin, čhaje le Sionoskri,
bo me tumen dava o trastune rohi the o brondzune kopita
a rozpučineha but naroden.
Deha lengri korisť le RAJESKE
a lengro barvaľipen le Rajeske upral caľi phuv.
 
14 Ale akana, Jeruzalemona,
skide upre o maribnaskre čati,
bo o slugaďa pes rozthode
pašal amare foroskre muri.
Le Izraeloskre vladcas marena
la pacaha pal o muj.

<- Micheaš 3Micheaš 5 ->