7 Ma ker ladž tire dadeske oleha, hoj pašľoha tira daha. Hiňi tiri daj; našťi laha pašľos.
8 Ma ker ladž tire dadeske oleha, hoj pašľoha leskra avra romňaha, bo oleha kerďalas ladž tire dadeske.
9 Ma pašľuv tira pheňaha, či hiňi tire dadeskri čhaj abo tira dakri čhaj, či imar uľiľa andre tiro kher abo avrether, našťi laha pašľos.
10 Ma pašľuv le čhaskra abo la čhakra čhaha, bo oleha kereha ladž tuke korkoreske.
11 Ma pašľuv le dadeskra avra romňakra čhaha, bo hiňi tire dadeskri čhaj a hiňi tiri pheň.
12 Ma pašľuv le dadeskra pheňaha; oj hiňi tire dadeskri famelija.
13 Ma pašľuv tira dakra pheňaha, bo oj hiňi tira dakri famelija.
14 Ma ker ladž le dadeskre phraleske oleha, hoj pašľoha leskra romňaha; oj hiňi tiri nena.
15 Ma pašľuv tira boraha. Oj hiňi tire čhaskri romňi; našťi laha pašľos.
16 Ma pašľuv le phraleskra romňaha, bo oleha kerďalas ladž tire phraleske.
17 Ma pašľuv la džuvľaha a paľis the lakra čhaha abo lakra vnučkaha pal la čhakri aňi pal le čhaskri sera. On hine lakri famelija. Kada uľahas igen nalačhi veca.
18 Ma le tuke tira romňakra pheňa sar avra romňa, hoj laha te pašľos, medik tiri romňi dživel.
19 Ma dža paš e romňi, hoj laha te pašľos akor, sar la hin peskre čhoneskre dživesa.
20 Ma pašľuv avre dženeskra romňaha, bo oleha tut meľarďalas andre.
21 Ňikaske tire čhavendar ma domuk te obetinel le Molochoske[a]; ma meľar andre o nav tire Devleskro. Me som o RAJ.
22 Ma pašľuv le muršeha, avke sar pes pašľol la džuvľaha. Oda hin baro džungipen.
23 Ma pašľuv ňisave džviroha, bo oleha tut meľarďalas andre. Aňi e džuvľi te na avel paš o džviros, hoj leha te pašľol. Oda hin igen previsarďi veca.
29 Sako, ko kerďahas ča jekh kale džungipnastar, ela tradlo het le Devleskre manušendar. 30 Doľikeren mire prikazi a ma keren ňič ole džungale vecendar, save kerenas ola narodi angle tumende. Ma meľaren tumen andre ole vecenca. Me som o RAJ tumaro Del.‘ “
<- 3. Mojžišoskro 173. Mojžišoskro 19 ->- a e modla, savake obetinenas le čhavoren