5 Andre jekh rat o sluhas the o pekaris džanas sune. Sodujdženenge sikavenas o sune, so len sas, vareso aver. 6 Sar ke lende tosara avľa o Jozef, dikhľa pre lende, hoj len hin varesavo pharipen. 7 Phučľa lendar: „Soske san adadžives ajse smutna?“
8 Odphende leske: „Sas amen sune, ale ňiko amenge na džanel te phenel, pre soste sikaven.“
9 Avke o sluhas, savo čhivkerelas e mol, phenďa avri le Jozefoske o suno: „Andro suno dikhľom anglal mande viňičis, 10 pre savo sas trin konarica. Sar avenas avri o prajti, takoj avenas avri the o kvitki a leskro hroznos dobariľa. 11 Andro vast ľikeravas le faraonoskri kuči. O hroznos, savo odčhinďom, pučinavas andre le faraonoskri kuči a podiňom leske e kuči andro vast.“
12 O Jozef leske odphenďa: „Kada suno sikavel pre kada: Trin konarica hin trin dživesa. 13 Pal o trin dživesa tut o faraonos pale hazdela upre a dela tuke pale tiro than. A pale podavkereha e kuči andro vast le faraonoske avke sar angloda, sar salas leskro sluhas. 14 Sar pes tuke kada ačhela, mangav tut, leper tuke pre ma a presikav mange o lačhipen. Privaker tut vaš ma ko faraonos, hoj man te lel avri andral kadi bertena. 15 Se man ile našilu andral e phuv le Hebrejengri, ale aňi kade na kerďom ňič ajso, vaš soske mušinďomas te bešel andre bertena.“
16 Sar dikhľa o hlavno pekaris, hoj o Jozef mištes prethoďa o suno, phenďa leske: „The man sas suno. Pro šero man sas trin košara mare. 17 Andro upruno košaris sas maro the bokeľa prekal o Faraonos a o čirikle chanas andral o košaris, so sas pre miro šero.“
18 O Jozef leske odphenďa: „Kada suno sikavel pre kada: Trin košara hin trin dživesa. 19 Pal o trin dživesa tuke dela o Faraonos te odčhinel o šero a figinela tut pro stromos a o čirikle chana tiro ťelos.“
20 Pal o trin dživesa kerďa o Faraonos pre peskre berša hoscina prekal savore peskre uradňika a diňa te anel anglal lende le hlavne sluhas, savo leske čhivkerelas e mol, the le hlavne pekaris. 21 Le sluhaske diňa pale leskro than, hoj leske te podavkerel e kuči andro vast, 22 ale le pekaris diňa te figinel, avke sar lenge oda phenďa o Jozef. 23 No oda hlavno sluhas peske pro Jozef na leperďa. Bisterďa pre leste.
<- 1. Mojžišoskro 391. Mojžišoskro 41 ->