2 Akor o Jakob phenďa leskra famelijake the savorenge, ko sas leha: „Čhiven het savore avre devlen, so hine tumende, žužaren tumen a preuren tumen. 3 Aven džas andro Betel. Ode ačhavava o oltaris le Devleske, savo man šunďa avri oda džives, sar somas andro pharipen, a ľidžalas man pal o drom.“ 4 Avke leske dine savore avre devlen, so lende sas, a the o kružki, so lende sas figimen andro kana. O Jakob oda garuďa andre phuv tel o dubos[a] paš o foros Šichem.
5 Sar džanas avri andral oda foros, avľa pre ola manuša ole forendar ajsi bari dar le Devlestar, hoj na kerde ňič le Jakoboskra famelijake. 6 O Jakob avľa savore peskre manušenca andro Luz, so adadžives hin o Betel andre phuv Kanaan. 7 Ode ačhaďa oltaris a diňa ole thaneske nav El-Betel, bo ode pes leske o Del sikaďa, sar denašelas peskre phralestar. 8 Andre oda časos muľa e Debora, la Rebekakri služka, savi la bararďa avri. Parunde la tel o dubos teleder le Betelostar. Ole duboske diňa nav „o Rovibnaskro Dubos“.
9 Kana o Jakob pes visarelas andral o Paddan-Aram, sikaďa pes leske pale o Del a požehňinďa les. 10 Phenďa leske: „Tiro nav hin Jakob, ale akanastar tut vičineha Izrael.“ Avke leske o Del diňa nav Izrael.
11 O Del leske mek phenďa: „Me som o Nekzoraleder Del. Av plodno a rozmnožin tut! Tutar avena but narodi a aveha dad le kraľenge. 12 E phuv, so diňom le Abrahamoske the le Izakoske, dav tuke a the tire čhavengre čhavenge.“ 13 Avke lestar o Del paľis odgeľa pal oda than, kaj leha vakerelas.
14 Ode, kaj leha o Del vakerelas, ačhaďa o Jakob baruno slupos a čhiďa pre leste avri e mol the o olejos, so le Devleske anďa sar obeta. 15 Ole thaneske, kaj leha o Del vakerelas, diňa o Jakob nav Betel[b].
19 Avke e Rachel muľa a parunde la le dromeha andre Efrata, so hin adadžives o Betlehem. 20 Upral lakro hrobos ačhaďa o Jakob bar a dži adadžives ačhel kada bar sar o leperiben prekal e Rachel.
21 O Izrael paľis odarik odgeľa a rozthoďa o stanos pal e veža Migdal-Eder[e]. 22 Sar imar bešelas andre kadi phuv, o Ruben pašľiľa la Bilhaha, savi sas romňi-služobňička leskre dadeskri, a o Izrael pes pal oda došunďa.
24 La Rachelakre čhave sas o Jozef the o Benjamin.
25 La Rachelakra služka la Bilha sas čhave o Dan the o Naftali.
26 La Lejakra služka la Zilpa sas čhave o Gad the o Ašer.