6 Ale ola, kas o manuša ľikerenas sar vodcen, paš oda evaňjelium ňič buter na dothode – kajte man andre oda nane ňič, ko sas on, bo o Del na dikhel jekhe manušes barederes sar avres. 7 No ale dine man čačipen, sar dikhle, hoj mange hin dino te kazinel o evaňjelium prekal o naobrezimen, avke sar le Peteriske prekal o obrezimen. 8 Se oda, ko delas zor le Peter pre apoštoliko buči maškar o obrezimen, delas zor the man maškar o aver narodi. 9 Ola, ko hine sar o slupi andre cirkev: O Jakob, o Kefas[a] the o Jan sprindžarde e milosť, so chudňom le Devlestar. Avke podine mange the le Barnabašiske o čačo vast, hoj te keras jekhetane e buči: Amen maškar o aver narodi a on maškar o obrezimen. 10 Ča oda amendar mangenas, hoj te na bisteras pro čore, a oda the me kamavas igen te kerel.
14 Ale sar dikhľom, hoj na džan rovnones pal o čačipen le evaňjelioskro, phenďom le Peteriske anglal savorende: „Te tu, so sal Židos, džives sar o manuša andral o aver narodi, a na sar o Židi, akor soske ispides pro phrala andral o aver narodi, hoj te dživen avke sar o Židi?“
17 Ale te amen o Židi kamas te avel ospravedlňimen andro Kristus a dikhas, hoj the amen sam binošna manuša, ta akor hin o Kristus služobňikos le binoskro? Šoha na! 18 Bo te pale ačhavav oda, so čhiďom tele, korkoro sikavav, hoj na doľikerav o zakonos.
19 Bo me prekal o zakonos muľom le zakonoske, hoj te dživav le Devleske. Som ukrižimen jekhetane le Kristoha. 20 Imar na dživav me, ale dživel andre ma o Kristus. A oda dživipen, so akana dživav andro ťelos, dživav andro pačaben andro Čhavo le Devleskro, savo peske man zakamľa a diňa pes korkores vaš ma. 21 Na odčhivav mandar e milosť le Devleskri, bo te uľahas o manuš ospravedlňimen prekal o zakonos, akor o Kristus muľa zbitočňe.
<- Galaťanenge 1Galaťanenge 3 ->- a Oda hin o Peter.