3 Avke le akacijoskre kaštestar kerďom e archa a okresinďom duj barune tabli, ajse, sar sas angloda, a geľom upre pro verchos le tablenca andro vasta. 4 O RAJ upre pisinďa o lava, so sas pro ešebna tabli, o Deš prikazaňja, so tumenge diňa pro verchos, sar tumenca vakerelas andral e jag andre oda džives, sar tumen zgeľan, a paľis len mange diňa. 5 Avke avľom tele pal o verchos a thoďom o tabli andre archa, so kerďom. Akorestar hine ode, sar mange prikazinďa o RAJ.“
12 Izraelona, so tutar akana kamel o RAJ, tiro Del? Ča ada, hoj te daras le RAJESTAR, te phires pal savore leskre droma, te kames les, te služines leske cale jileha the dušaha 13 a te doľikeres leskre zakoni the prikazaňja, so tuke adadžives dav, hoj mištes te džives.
14 Le RAJESKRO, tire Devleskro, hin o ňebos the o nekučeder ňebos, e phuv the savoro, so upre hin. 15 Ale le RAJESKRO kamiben ke tire dada sas ajso zoralo, hoj peske maškar savore aver narodi kidňa avri lengre potomken, tumen, avke sar oda hin adadžives. 16 Vašoda akanastar obrezinen tumare jile a preačhen te avel zoralejileskre. 17 Se o RAJ, tumaro Del, hino RAJ pre rajende the Del pre devlende. Hino baro, zoralo the užasno, na chudel paš ňikaste buter a na del pes te prepočinel. 18 Zaačhel vaš e širota the vaš e vdova, kamel le cudzincos a del les maro the gada. 19 Vašoda kamen the le cudzincen, bo the tumen sanas cudzinci andro Egipt. 20 Daran tumen le RAJESTAR, tumare Devlestar, leske služinen, ľikeren tumen lestar a len vera ča andre leskro nav. 21 Lašaren les, bo ov hino tumaro Del a pre tumare jakha dikhľan ola bare the užasna zazraki, so prekal tumende kerďa. 22 Sar tumare dada gele andro Egipt, sas eftavardeš (70) džene, ale akana tumendar o RAJ, tumaro Del, kerďa ajci but sar o čercheňa pro ňebos.“
<- 5. Mojžišoskro 95. Mojžišoskro 11 ->